Примеры употребления "shallow draft freighter" в английском

<>
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
The river is shallow here. We can walk across. Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
He owns a small freighter. У него есть маленький баркас.
The Martian atmosphere is shallow; its top is so close to the surface of the planet that events during landing unfold at lightning speed. Атмосфера Марса очень неглубокая; ее верхние слои настолько близки к поверхности планеты, что события во время посадки развиваются с молниеносной скоростью.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft. Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter. Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
We have accepted your draft and shall redeem it immediately when due. Мы признали Вашу тратту и оплатили ее при наступлении срока платежа немедленно.
Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today. Защитники прав животных, убедившие зоопарк отправить животных в Африку, были поражены известием о том, что судно с животными сегодня пропало без вести.
As the 38.2% represents a shallow retracement, it suggests that the next leg of the potential rally could be quite significant as the market is still evidently controlled by the bulls rather than the bears. Поскольку 38.2% - это небольшая коррекция, можно предположить, что следующий этап потенциального роста может быть довольно значительным, поскольку рынок все еще явно контролируется быками, а не медведями.
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract. Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении.
Well, we were up all night explaining to our bosses why we raided a cargo freighter filled with nothing but air and a surveillance camera. Ну, мы оба всю ночь объясняли нашим боссам Почему мы вскрыли контейнер, а там ничего не было, кроме камеры наблюдения.
However despite the upsurge, prices have not even retraced to their extremely shallow 23.6% Fibonacci levels yet. Однако, несмотря на скачок верх, цены еще даже не вернулись к крайне малой 23.6% коррекции Фибоначчи.
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
From a longer-term view, the failed breakout above the shallow 23.6% Fibonacci retracement at 1.5480 two weeks ago is particularly concerning, as it shows bulls weren’t even able to recover a quarter of the big selloff from above 1.70 before relinquishing control of the market back to the sellers. С более долгосрочной точки зрения, неудавшийся прорыв выше незначительной 23.6% коррекции Фибоначчи на уровне 1.5480 две недели назад особенно тревожит, поскольку это показывает, что быки даже не смогли вернуть и четверти большой распродажи с уровня выше 1.70, снова отдавая продавцам контроль на рынке.
I have made a draft of the Protest. Я составил проект протеста.
Freighter, stowaway, Chinaman with a hatchet, a monkey, and a girl. Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!