Примеры употребления "shaggy pericardium" в английском

<>
I'll open the pericardium, check for further damage there, then repair the aorta. Я открою перикарда, проверить дальнейшего повреждения, ТО ремонт аорты.
Shaggy and Scooby would never leave food behind. Шегги и Скуби ни за что не оставят еду.
I noticed thickening and scarring of the pericardium - that's the sac-like structure around the heart. Я отметил утолщение и рубцовые изменения перикарда - это такая околосердечная сумка.
You know, it's funny, 'cause I already get the Shaggy jokes and how I'm halfway to homeless. Знаешь, забавно тебя слушать, потому что я начал понимать абсурдные анекдоты и представлять жизнь бездомного.
He's just poking holes in a guy's pericardium. Он просто расковырял дыру в перикарде этого парня.
Not too shaggy there. Не совсем предсказуемо.
She's bleeding into her pericardium, smothering her heart. Кровь попадает в околосердечную сумку и заливает все сердце.
Shaggy and Scooby. Шагги и Скуби.
It's spread from her major blood vessels to her liver, diaphragm, pericardium, maybe even her heart. Она распространилась с сосуда на печень, диафрагму, перикард, может, даже на сердце.
Not that I didn't love the shaggy brute. Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна.
Shaggy from Scooby-Doo? Шегги из Скуби-Ду?
That same old shaggy dress Когда носят старое потрепанное платье
To give Shaggy food. Чтобы покормить Лохматого.
She took care of a dog called Shaggy. Она приглядывала за псом по имени Лохматый.
Now you make me laugh, shaggy man. Ты рассмешил меня, косматый.
Maybe Shaggy will keep Scooby out of trouble. Возможно Косматый сбережет Скуби от неприятностей.
And this is Daphne, Fred, Shaggy and Scooby. Дафни, Фред, Шегги и Скуби.
He was all black and white and shaggy. Он был чёрненьким, беленьким, лохматым.
Long, shaggy hair, glowing red eyes, and blood dripping down its dog-like face. "Длинные лохматые волосы, светящиеся красные глаза, и стекающая кровь с его собакоподобного лица".
I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of? Интересно, уж не косматый ли зверь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!