Примеры употребления "sex symbol" в английском

<>
Now that you're a local sex symbol? Теперь, когда вы местный секс-символ?
It still beats being a sex symbol for bored housewives. Все еще пытаешься быть секс-символом для скучающих домохозяек.
I cannot believe I'm letting her play a sex symbol. Не могу поверить, что позволила ей сыграть секс-символ.
And besides, if I were to transform myself magically into an overrated sex symbol, it wouldn't be George Clooney. К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни.
Unfortunately, the mass media in Romania continued to portray women as sex symbols and not as successful professionals. К сожалению, в средствах массовой информации Румынии женщины продолжают отображаться как секс-символы, а не специалисты, добивающиеся успеха.
I mean, seriously, who knew he'd end up being such a sex symbol? Нет, я серьезно, кто мог подумать, что он окажется таким секс = символом?
No broadcast shall contain private life expressions and behaviours which would be unacceptable in public life, which are intended to exploit sexuality, which present individuals as sex objects and reduce the human body to a sexual symbol. В радио- и телевизионных передачах не допускается употребление выражений и моделей поведения интимного характера, не предназначенных для публичной демонстрации, эксплуатирующих сексуальность, представляющих людей в качестве сексуальных объектов и сводящих человеческое тело до уровня сексуального символа.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Teenagers are God's punishment for having sex. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. Интеллектуал - это человек, который нашёл что-то более интересное, чем секс.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask. Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
Software is like sex: it's better when it's free. Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
Klava decided to change her sex in the flat. Клава решила сменить пол в квартире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!