Примеры употребления "sewed up" в английском

<>
He even sewed up the holes in my socks. Он даже зашил дырки в моих носках.
I mean, I just sewed up a bullet wound I saw you get two years ago. Я зашила рану от пули, которую ты получил два года назад.
Then you sew up the hole and make his bed again. Потом зашить дырочку и застелить постель.
And I had these little pillows that I would sew up. к которым пришивали маленькие подушечки.
My grandmother could sew up a stuffed turkey. Моя бабушка зашивала фаршированную индейку.
People having their face sewn up all over town today. Сегодня по всему городу у людей зашиваются лица.
Three sponges and a set of clamps, sewn up inside like she was a living piñata! Три ватных тампона и кучка зажимов, зашиты внутри, словно она фаршированная индейка!
My spine is fine and you can sew up my head later. Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.
The artisan accidentally scratched it when he was sewing up the clothes. Мастер случайно поцарапал его, когда пришивал одежду.
What is beneficent about helping a young girl indulge a chauvinist fantasy by sewing up her vagina? Что хорошего в том, что мы зашьем эту девочку и исполним шовинистическую мечту?
Her mother sewed a skirt for her. Её мать сшила юбку для неё.
I saw it in a catalog, sewed it myself, and saved 14 bucks. Я увидела это в каталоге, сама сшила, и сэкономила 14 долларов.
Now you're free, mom, I sewed this gull Теперь ты свободна, мама, я пришил этого фраера
He sewed little, but read much in the learned books of the Cabbala. Он шил немного, но очень много читал ученых книг о Каббале.
I'm thirty-five rubles sewed into the lining. Я тридцать пять рублей зашил в подкладку.
I sewed two championship patches on his black shirt thing. Я пришила ему на кимоно две чемпионские нашивки.
And so they sewed my face up. И вот, они зашили мне лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!