Примеры употребления "sew" в английском

<>
My grandmother could sew up a stuffed turkey. Моя бабушка зашивала фаршированную индейку.
Sew her back up, bag her and box her. Зашей её, упакуй и убери в морозилку.
Directly sew the right atrium to the pulmonary artery. Зашиваю правое предсердие легочной артерии.
Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли?
Then you sew up the hole and make his bed again. Потом зашить дырочку и застелить постель.
I'll sew your socks up, be bored and cheat you. Я буду штопать твои носки, скучать и лгать тебе.
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor. И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
And they had to sew me up and straighten my nose out. И им пришлось зашивать меня и вправлять нос.
My spine is fine and you can sew up my head later. Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.
Let me wash it out and help you sew it up at least. Дай мне обмыть рану и помочь нормально ее зашить.
Also, if she is forced to read or forced to sew I will surely return. И ежели будете заставлять её читать или заниматься шитьём - я вернусь.
E R was only too happy to sew her up and dump little Bug in my car. В "скорой" были только рады заштопать её и засунуть в мою машину.
Mr Warren will sew up the crone's mouth that she be more encouraged to listen than talk. Мистер Уоррен зашьет рот старухе, чтобы она больше слушала, чем говорила.
After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician. После того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику.
When she's at your house, you can sew a Scarlet "D" on her sweater, and, yes, I joined a book club. Когда она будет у тебя, тогда и будешь вышивать "Скарлет Ди" на её кофточке, и да, я записалась в книжный клуб.
I wanna make sure we are able to find a nice house and I can sew the drapes and pick matching bed covers. Я хочу быть уверена, что мы найдём отличный дом и я выберу занавески И подберу подходящие покрывала.
If you take two Mobius loops and sew their common edge together, you get one of these, and I make them out of glass. Если взять две ленты Мёбиуса и склеить их по общей границе, то получится такая штука, а я делаю их из стекла.
I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room. Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной.
(At least, that is what he is hoping, if he heads to the nominating convention in Cleveland this summer without enough delegates to sew up the nomination.) (По крайней мере, он на это надеется, если вдруг ему придётся отправиться на партийный съезд в Кливленде нынешним летом, так и не заручившись поддержкой достаточного числа делегатов для гарантированной номинации).
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!