Примеры употребления "severity" в английском с переводом "серьезность"

<>
DLP policy matches by severity for mail Соответствия политике DLP по уровню серьезности для почты
To select a severity level, press Enter. Чтобы выбрать степень серьезности, нажмите клавишу ВВОД.
The audit severity of the rule that was matched. Серьезность проверки сработавшего правила.
The audit severity of the rule that was triggered. Степень серьезности аудита для сработавшего правила.
Enables you to select a severity level for the audit Позволяет выбрать уровень серьезности аудита.
And there is little agreement on the severity of its impact. Также мало известно о серьезности ее последствий.
Properties of this rule section > Audit this rule with severity level Раздел Свойства этого правила > Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности
Shows the number of DLP policy rule matches for mail, grouped by severity. Отображает число соответствий правилам политики DLP для почтовых сообщений, сгруппированных по уровню серьезности.
A rule has the Audit this rule with severity level check box selected. Для правила установлен флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности.
Severity level is just a filter to make the reports easier to use. Степень серьезности — это лишь фильтр для удобства использования отчетов.
Select the severity of the message that is displayed when the fulfillment rate is violated. Выбор серьезности сообщения, отображаемого при нарушении ставки выполнения.
The Office 365 activity reports for mail flow rules group rule matches by severity level. Отчеты об активности Office 365 для правил потока обработки почты группируют соответствия правил по степени серьезности.
The severity level has no impact on the priority in which the rule is processed. Степень серьезности не влияет на приоритет обработки правила.
To move between severity levels in the list, press the Up Arrow or Down Arrow key. Для перемещения между степенями серьезности в списке нажимайте стрелку вверх или стрелку вниз.
It’s a good idea to select a color that indicates the intent or severity of the message. Рекомендуется выбрать цвет, который будет указывать цель или серьезность сообщения.
Of course, the level of severity of depression is obviously relevant, but few treatment studies use this criterion. Конечно же, степень серьезности депрессии имеет важное значение, но эти критерии используются лишь в немногих исследованиях лечения.
You also can set up the parts of the body, severity levels, and agencies to report information to. Вы также можете настраивать список частей тела, уровни серьезности и ведомства, которым необходимо предоставлять информацию.
If a message is processed by more than one rule, the highest severity is included in any incident reports. Если сообщение обрабатывается несколькими правилами, в отчетах об инцидентах указывается самый высокий уровень серьезности.
Periods of strong economic growth allow countries to put in place defenses to reduce the likelihood and severity of future downturns. Периоды существенного экономического роста позволяют странам принять предупредительные меры для понижения вероятности и серьезности экономических спадов в будущем.
If you clear the Audit this rule with severity level checkbox, rule matches will not show up in the rule reports. Если снять флажок Применить проверку к правилу со степенью серьезности, соответствия правил не будут указаны в отчетах по правилам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!