Примеры употребления "seventieth" в английском

<>
Переводы: все25 семидесятый22 другие переводы3
This year the joint statement on the seventieth anniversary of Holodomor, now signed by 36 delegations and supported by 27 other Member States, has been issued as an official document of the General Assembly. В этом году совместное заявление по случаю 70-летней годовщины «Голодомора», подписанное 36 делегациями и поддержанное 27 другими государствами-членами, было опубликовано в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи.
Subsequently, at its seventieth session (Geneva, 19-21 February 2008) the Inland Transport Committee (ITC) agreed to establish the proposed Group of Experts on hinterland connections of seaports and to adopt its terms of reference. После этого Комитет по внутреннему транспорту (КВТ) на своей семнадцатой сессии (Женева, 19-21 февраля 2008 года) решил учредить предложенную Группу экспертов по связям между морскими портами и внутренними регионами и утвердить ее круг ведения.
Recent activities in connection with the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust and the related outreach programme included three panel discussions on the linkage between the founding principles of the Organization and its mandated activities in the areas of Holocaust remembrance and genocide prevention; the seventieth anniversary of the Kristallnacht pogrom; and hate speech on the Internet, including Holocaust denial and cyber-bullying. Недавние мероприятия по случаю Международного дня памяти жертв Холокоста и связанная с ними программа информационно-просветительской деятельности включали в себя три групповых обсуждения по вопросам связи между основными принципами Организации и ее утвержденными мероприятиями, посвященными памяти о Холокосте и предотвращению геноцида, 70-й годовщине погрома «Хрустальная ночь» и разжиганию ненависти в Интернете, включая отрицание Холокоста и киберзапугивание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!