Примеры употребления "service subway" в английском

<>
These urbex creeps, they use service tunnels, abandoned subway lines, sewers, whatever to get into places they shouldn't. Эти "исследователи" используют туннели, заброшенные линии метро, канализации, все равно что, чтобы попасть в места куда им не положено.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
I expect a subway station will be here in the future. Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Where is the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Where's the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
She transferred from the bus to the subway. Она пересела с автобуса на метро.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
When was the last time you took the subway? Когда вы последний раз ездили на метро?
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Do you have a subway map? У вас есть схема метро?
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
How much is a subway token? Сколько стоит жетон в метро?
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!