Примеры употребления "service provider" в английском

<>
Contact your Internet service provider Свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета
Please check with your network service provider. Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
For more information, contact your service provider. Дополнительные сведения можно получить у своего поставщика услуг сотовой связи.
Your service provider provides you with the SIM card. SIM-карту можно получить у своего поставщика услуг сотовой связи.
If you do not have them, contact your service provider. Если у вас нет этих кодов, свяжитесь со своим поставщиком услуг сотовой связи.
To do this, you need a subscription with your service provider. Для использования смартфона в этих сетях следует подключиться к тарифному плану одного из местных поставщиков услуг сотовой связи.
Firewall or Internet service provider (ISP) restrictions on TCP port 25. Ограничения, накладываемые брандмауэром или поставщиком услуг Интернета на TCP-порт 25.
If this is happening to you, contact your service provider directly. Если это ваш случай, свяжитесь непосредственно со своим поставщиком услуг.
Ask your email service provider about the policies for your account. Чтобы узнать об ограничениях для вашей учетной записи, обратитесь к поставщику услуг электронной почты.
Step 9: There may be an issue with your Internet Service Provider Действие 9: Возможно, имеется проблема с поставщиком услуг Интернета
Wait and sign in again later, or contact your Internet service provider. Подождите, чтобы повторить попытку позже, или свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета.
This helps create a new connection to your Internet service provider (ISP). Это поможет установить новое соединение с поставщиком услуг Интернета.
You will be required to provide the following information to your service provider: Поставщику услуг необходимо сообщить следующие сведения:
You can get a broadband connection by contacting an Internet service provider (ISP). Чтобы получить услуги широкополосного подключения, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
Record can record content only on a DVR from your TV service provider. Кнопкой Record содержимое следует записывать только при помощи устройства записи цифрового видео, предоставленного поставщиком услуг телевидения.
You may need to contact your Internet Service Provider (ISP) to resolve this issue. Возможно, вам нужно связаться с поставщиком услуг Интернета, чтобы устранить эту проблему.
Moreover, a service provider is not required to monitor conduct to avoid criminal liability. Более того, для избежания уголовной ответственности поставщик услуг не обязан контролировать действия6.
Websites you visit, your employer, or your service provider can still see your browsing activity. Они будут доступны владельцам посещаемых сайтов, поставщику услуг Интернета, а также работодателю (если вы пользуетесь браузером Chrome на рабочем месте).
MX record – Your domain's MX record must point to your third-party service provider. Запись MX. Запись MX домена должна указывать на стороннего поставщика услуг.
If you can’t, call your technical support or your email service provider for help. Если вам не удастся сделать это, позвоните в службу технической поддержки или поставщику услуг электронной почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!