Примеры употребления "service order integration" в английском

<>
Follow the on-screen prompts to complete your service order request. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить создание запроса на обслуживание.
Follow the steps to complete your service order. Для создания заказа на обслуживание выполните следующие действия.
How to print a service order receipt Как распечатать квитанцию о ремонте
If your service order expires after you’ve already shipped out the product, contact Xbox Support. Если срок заказа истек после того, как вы уже отправили продукт, обратитесь в службу поддержки Xbox.
A service order and the associated shipping label (if applicable) are valid for 30 days from the day you submit the request. Заказ на обслуживание и соответствующая наклейка с адресом доставки (если есть) действуют в течение 30 дней со дня подачи заказа.
After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions. После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства.
Help with your existing Xbox or Kinect service order Справка по существующему заказу на обслуживание консоли Xbox или Kinect
Follow the onscreen steps to complete your service order request. Заполните заявку на обслуживание, следуя инструкциям на экране.
Beside Based on the problem described, we need to create a service order to replace your device, click Next. Рядом с надписью С учетом описанной проблемы, необходимо создать заказ на обслуживание для замены вашего устройства нажмите кнопку Далее.
How to change or cancel a service order Как изменить или отменить заявку на обслуживание
The email confirmation for your service order request contains packing and shipping instructions. Электронное сообщение с подтверждением вашей заявки на обслуживание содержит инструкции по упаковке и отправке.
Troubleshoot common service order request issues Устранение распространенных неполадок с запросами на обслуживание
For more information, see Help with your existing Xbox or Kinect service order. Дополнительные сведения см. в разделе Справка по имеющемуся заказу на обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
If you don’t ship within 30 days, your service order is canceled and the shipping label will no longer be valid. Если посылка не будет отправлена в течение 30 дней, то заявка на ремонт будет отменена и транспортная этикетка станет недействительной.
Submit a service order request Отправка запроса на обслуживание
You can change or cancel an existing service order up until the day you send the product to the service center. Если продукт еще не отправлен в сервисный центр, то можно изменить или отменить поданную заявку на обслуживание.
To print a receipt upon the completion of your service order, go to Device repair. Чтобы распечатать квитанцию после выполнения заявки на обслуживание, перейдите на страницу Ремонт устройств.
If the list of service orders does not include the one you’re looking for, select Check the status of an order from the Home page and then enter the service order number from your confirmation email, along with your postal code. Если в перечне заказов на обслуживание нет искомого заказа, выберите Проверить состояние заказа на главной странице, а затем введите номер заказа на обслуживание из полученного подтверждающего сообщения электронной почты вместе с почтовым кодом.
To request service, sign in to the Device Support page with your Microsoft account credentials and submit a service order. Чтобы отправить заявку на обслуживание, выполните вход на странице Поддержка устройств с использованием учетных данных вашей учетной записи Microsoft и отправьте заявку на обслуживание.
Max Manus was awarded the Distinguished Service Order, the Military Cross and War Cross with two swords. Макс Манус был награжден орденом "За выдающиеся заслуги", Военным крестом и Крестом войны с двумя мечами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!