Примеры употребления "service center" в английском

<>
The service center inspects your product upon arrival. Полученный продукт обязательно проходит проверку в сервисном центре.
Volume Licensing Service Center (VLSC) link. Ссылка на Центр обслуживания для корпоративного лицензирования (VLSC).
The service center finds no fault with the product. Сервисный центр не обнаружил никакой неисправности продукта.
You can order from our Xbox Online Service Center. Его можно заказать в центре обслуживания Xbox в Интернете.
Track the shipment from the service center to you Отслеживание доставки из сервисного центра к вам.
Order a new adapter from the Xbox Online Service Center. Закажите новый адаптер в центре обслуживания Xbox в Интернете.
Track the shipment from your location to the service center Отслеживание доставки от вашего города до сервисного центра
Go to the Xbox Online Service Center to get your Xbox One repaired. Чтобы отправить заявку на ремонт Xbox One, перейдите на страницу центра обслуживания Xbox в Интернете.
I received a damaged or non-functioning device from the service center Возвращенное мне из сервисного центра устройство повреждено или не работает
You can order replacement accessories online from our Online Service Center (enter your Microsoft account when prompted). Можно заказать дополнительные устройства на замену в центре обслуживания в Интернете (при запросе введите свою учетную запись Microsoft).
Do not return the product to the service center without first reporting the issue. Не возвращайте продукт в сервисный центр, пока не сообщите о проблеме.
If the problem persists only with the hard drive attached, order a new Xbox 360 Hard Drive from our Xbox Online Service Center (sign in using your Microsoft account). Если проблема возникает только при подключенном жестком диске, закажите новый жесткий диск Xbox 360 в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите с помощью своей учетной записи Microsoft).
To get your Xbox 360 console repaired at our service center, Submit a repair request. Чтобы отремонтировать консоль Xbox 360 в нашем сервисном центре, отправьте заявку на ремонт консоли.
If the problem persists only with the hard drive attached, order a new Xbox 360 Hard Drive from our Xbox Online Service Center (sign in with your Microsoft account). Если проблема возникает только при подключенном жестком диске, закажите новый жесткий диск Xbox 360 в интернет-центре обслуживания Xbox (войдите с помощью своей учетной записи Microsoft).
Once we receive your product at our service center, we will notify you by email. По прибытии вашего продукта в сервисный центр мы сразу уведомим вас письмом по электронной почте.
To avoid overwhelming the customer service center, and to save time, Annie sends a group instant message to inform the other representatives about the issue and to tell them that a case and service order have been created. Во избежание перегрузки центра обслуживания клиентов и в целях экономии времени Энни отправляет групповое мгновенное сообщение, чтобы проинформировать других представителей отдела обслуживания о проблеме и о том, что были созданы обращение и заказ на сервисное обслуживание.
A customer from Belgium calls your service center and wants to create a service agreement for an object, ABC. В ваш сервисный центр позвонил клиент из Бельгии и желает заключить Соглашение о сервисном обслуживании объекта ABC.
When we ship your serviced product from our service center, you’ll get an email that includes a tracking number. При отправке отремонтированного продукта из сервисного центра вы получите электронное письмо, содержащее номер для отслеживания.
You can change or cancel an existing service order up until the day you send the product to the service center. Если продукт еще не отправлен в сервисный центр, то можно изменить или отменить поданную заявку на обслуживание.
Programme support activities at the country office and regional service center level are funded from both UNCDF regular and other resources. Деятельность по вспомогательному обслуживанию программ на уровне страновых отделений и региональных сервисных центров финансируется за счет как регулярных, так и прочих ресурсов ФКРООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!