Примеры употребления "server role" в английском

<>
Переводы: все214 роль сервера165 другие переводы49
Install the Edge Transport server role. Установите роль пограничного транспортного сервера.
At least one server that has the Mailbox server role installed. По меньшей мере один сервер с установленной ролью почтового сервера.
Hybrid deployments also support Exchange servers running the Edge Transport server role. Гибридное развертывание также поддерживает серверы Exchange с активной ролью пограничного транспортного сервера.
The following information applies to the Exchange 2016 Edge Transport server role. Приведенные ниже сведения относятся к роли пограничного транспортного сервера Exchange 2016.
The Edge Transport server role lets you manage the following message-processing scenarios. Роль пограничного транспортного сервера позволяет управлять следующими сценариями обработки сообщений.
Content filtering actions are reset when you install the Hub Transport server role При установке роли транспортного сервера-концентратора настройки фильтрации содержимого сбрасываются
Learn more about the Exchange 2013 Edge Transport server role at Edge Transport servers. Подробнее о роли пограничного транспортного сервера Exchange 2013: Пограничные транспортные серверы.
In Exchange 2007, the Exchange Transport server role uses ADAM to store configuration information. В Exchange Server 2007 роль транспортного сервера Exchange использует ADAM для хранения сведений о конфигурации.
By default, this check box is selected when you install the Hub Transport server role. По умолчанию он устанавливается во время установки роли транспортного сервера-концентратора.
This service is virtually identical to the Hub Transport server role in Exchange Server 2010. Эта служба практически идентична роли транспортного сервера-концентратора в Exchange Server 2010.
The Hub Transport server role is deployed inside your organization's Active Directory directory service. Роль транспортного сервера-концентратора развертывается внутри службы каталогов Active Directory организации.
In that case you should not install the Gateway Server role on the local computer. В этом случае не следует устанавливать роль «Сервер-шлюз» на локальном компьютере.
Learn more about Exchange capacity planning at Understanding Multiple Server Role Configurations in Capacity Planning. Дополнительные сведения о планировании мощностей в Exchange см. в разделе Общие сведения о конфигурациях серверов с несколькими ролями при планировании емкости.
Read more about the server role changes in Exchange 2016 in the topic, Exchange 2016 architecture. Дополнительные сведения об изменениях ролей серверов в Exchange 2016 см. в статье Архитектура Exchange 2016.
The Edge Transport server role can apply transport rules to e-mail messages that it handles. Пограничный транспортный сервер может применять к обрабатываемым сообщениям электронной почты правила транспорта.
Learn more about Exchange 2013 capacity planning at Understanding Multiple Server Role Configurations in Capacity Planning. Дополнительные сведения о планировании мощностей в Exchange 2013 см. в разделе Общие сведения о конфигурациях серверов с несколькими ролями при планировании емкости.
This command installs the Edge Transport server role and the management tools in the default installation location. Эта команда устанавливает роль пограничного транспортного сервера и средства управления в расположение по умолчанию.
If any Exchange Server 2007 server role previously installed successfully, the Setup wizard will run in maintenance mode. Если какая-либо роль Exchange Server 2007 была успешно установлена ранее, программа установки запустится в режиме обслуживания.
You must deploy the Edge Transport server role in the perimeter network and outside the Active Directory forest. Роль пограничного транспортного сервера необходимо развертывать в демилитаризованной зоне вне леса Служба каталогов Active Directory.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because its attempt to remove the Hub Transport server role failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя удаления роли транспортного сервера-концентратора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!