Примеры употребления "serial killers" в английском с переводом "серийная убийца"

<>
True crime, police procedure, every book ever written on serial killers. Преступления, устав полиции, все книги, когда-либо написаные о серийных убийцах.
Specifically we'll be bringing in psych because of their experience working with serial killers. В особенности мы мы полагаемся на ясновидцев, из-за их опыта работы с серийными убийцами.
It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves. Туда посылают серийных убийц и людей, которые за себя не отвечают.
We're gonna make some s' mores, and tell ghost stories, talk about our favorite serial killers. Мы будем жарить зефир, рассказывать страшные истории, обсуждать любимых серийных убийц.
So only in Broadmoor would not wanting to hang out with serial killers be a sign of madness. Только в Бродмуре считается ненормальным желание держаться подальше от серийных убийц.
Targets depicting serial killers and drug dealers have mottos like "Save a woman" or "Save a boy" on them. Мишени, имитирующие серийных убийц и торговцев наркотиками, обозначены надписями "Спаси женщину" или "Спаси мальчика".
Dr. Wyatt, I am a huge admirer of your book on the role of sexual sadism in female serial killers. Доктор Уайт, я огромный поклонник вашей книги о роли сексуального садизма женщин - серийных убийц.
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
You're not just a famous serial killer, you're the Reaper. Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец.
Meanwhile in New Zealand, an economist called Gareth Morgan is waging war on "serial killer" cats, and is calling for a ban on murderous felines in order to protect the islands birds, 37 percent of which are endangered. А тем временем в Новой Зеландии экономист по имени Гарет Морган (Gareth Morgan) ведет войну против кошек – «серийных убийц» - и призывает запретить кровожадных животных из семейства кошачьих с целью сохранить островных птиц, 37% которых находятся под угрозой исчезновения.
The pattern is that those people, every one of them I looked at, who was a murderer, and was a serial killer, had damage to their orbital cortex, which is right above the eyes, the orbits, and also the interior part of the temporal lobe. А она заключается в том, что у всех, кого я исследовал, у каждого из них, из этих убийц, серийных убийц, была повреждена глазнично-лобная кора мозга. Расположенная прямо над глазами, над глазницами, а также внутренняя часть височной доли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!