Примеры употребления "sergeant" в английском

<>
Переводы: все287 сержант263 сержантский состав1 другие переводы23
I'm Niles Duncan, sergeant at arms. Я Найлс Данкан, парламентский пристав.
d In his testimony before the court, Master Sergeant J. stated that “the force and clubs were used by officers and colleagues in plainclothes from the Department of Internal Affairs of New Belgrade”, whereas his colleagues and he “did not use force on that occasion”. d В своих показаниях на суде старшина Янкович заявил, что «сотрудники и коллеги в штатском из управления внутренних дел Нового Белграда применяли силу и дубинки», тогда как его коллеги и он сам «в этот раз силу не применяли».
The sergeant at arms is very good at his job. Парламентский пристав действительно хорош в своём деле.
"And at midnight of the third day," even the sergeant at arms fell asleep. И в полночь третьего дня даже парламентский пристав заснул.
Squad sergeant at the 1-5? Командир отделения в 1-5?
Are you the sergeant in charge? Вы старший смены?
Sergeant, that's a professional secret. Майор, есть же профессиональные секреты.
This is Detective Sergeant Hervé Mercure. Говорит детектив Меркури.
Last year, while drinking with the sergeant. В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором.
Too bad about Sergeant Wilhelm and his famous friends. Жаль фельдфебеля Вильгельма и его верных друзей.
Sergeant Baxter's killer was this man, Leo Kamali. Сержан Бакстер был убит этим человеком, Лео Камали.
Wells served with Marie's husband, Marine Sergeant Randy Hollister. Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером.
The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant. Ау нас разрешение, товарищ старшина, от командующего лично.
I'm gonna take the sergeant exam in a month. Я сдаю сержантский экзамен через месяц.
I think the desk sergeant is screwing with us, man. Думаю, дежурный морочит нам голову.
The Sergeant over there's wife just had a baby. Но жена фельдфебеля только что родила.
So, comrade sergeant, how do feel about men with a great body? Ну что, товарищ ефрейтор, как Вы относитесь к мужчинам с развитой мускулатурой?
I am the only living person who witnessed Sergeant Kim's death. Я единственный выживший, я свидетель его смерти.
She'll become sergeant proper in two weeks time when Rob leaves. Она приступит к своим обязанностям через две недели после ухода Роба.
I analyzed the bullet that you found here, under Sergeant Johnson's body. Я сделал анализ пули, которую вы нашли под телом Джонсона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!