Примеры употребления "sequins" в английском

<>
Sequins off of a dress. Блестки от платья.
even the women, in their best dresses, with beads and sequins sewn on the bodices, even in lipstick and mascara, their hair aflow, could only stand wringing their hands, begging for peace, while father and son, like thugs, like thieves, like Romans, simmered and hissed and hated, inflicting sorrows that endured, the worst anyway, through the kiss and embrace, bleeding from brother to brother, into the generations. даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, пока отец и сын, как бандиты, как воры, как римляне, кипели и шипели и ненавидели умножая скорбь, которая, что было худшим изо всего, с поцелуями и объятиями перетекала от брата к брату, через поколения.
No taffeta or sequins anywhere. Никакой тафты и никаких блесток.
Are hidden in the dress - the sequins? Спрятаны в блестках самого платья?
If you're playing Vegas, I'd add sequins. Для игры в Вегасе, я бы добавил блестки.
Got a few black sequins missing there and there. Несколько блесток отсутствуют, здесь и здесь.
* How can they see with sequins in their eyes? * Как они смогут видеть, * * когда блестки у них в глазах?
By gluing sequins onto headbands and selling them on Etsy? Приклеиванием блесток на повязки и продавая их на Etsy?
That you're trailer trash hiding under a pile of sequins. Что ты просто мусор из трейлера, прикрытый грудой блесток.
Actors covered in sequins or olive oil, blue lipstick, multicolour makeup. Актеры, покрытые блестками или оливковым маслом, синяя помада, многоцветный макияж.
I went full-metal sequins in front of the entire school. Я вела себя, как в цельнометаллической блестке, перед всей школой.
That means we don't have the dress that these sequins came off of. Это значит, мы не нашли платья, от которого оторвали эти блестки.
It's a good thing she was dressed to party, because those sequins really catch the light from the flash. Это хорошо, что она была одета для вечеринки, потому что эти блестки действительно поймали свет от вспышки.
I'm just trying to stick to the lesson plan, which is proving nearly impossible since you're gluing those sequins on backwards. Я просто стараюсь четко придерживаться плана урока, и это дает невероятные результаты, учитывая что ты сейчас клеишь блестки на спину.
Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"! Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"!
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!