Примеры употребления "sensory root" в английском

<>
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
At that point I’m virtually isolated from a sensory point of view. «В тот момент я был отключен от всего, — говорит он.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
We also educate publishers on how to design their titles to reach a broader audience, including users with physical and sensory impairments and those with unique gameplay needs. Мы также обучаем издателей на различных мероприятиях для разработчиков тому, как разрабатывать продукты для более широкой аудитории, в том числе для пользователей с физическими и сенсорными ограничениями или уникальными требованиями к игровому процессу.
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
We are also educating publishers at various development events on how to design their titles to reach a broader audience, including users with physical and sensory impairments and those with unique game play needs. Мы также обучаем издателей на различных мероприятиях для разработчиков тому, как разрабатывать продукты для более широкой аудитории, включая пользователей с физическими и сенсорными ограничениями или уникальными требованиями к игровому процессу.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
However, an increasing number of titles available for Kinect for Xbox 360 can be played by users with various physical and sensory impairments. Но некоторые игры для Kinect и Xbox 360 доступны даже людям с различными физическими и сенсорными ограничениями.
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
our brains are built to absorb information and follow rapid changes in the sensory field. наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Idleness is the root of all evil Праздность – мать всех пороков
Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived. Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage.... Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....
I tried out the Sensory Deprivator 5000. Я испытал "Подавителя Чувств 5000".
That which may have dissuaded the administration from going down this path was its view — perhaps still operative — that only an indigenous Syrian ground force could root out ISIL in Syria. Возможно, пойти по этому пути администрации Обамы помешала убежденность в том — вероятнее всего, не утратившая актуальность и сейчас — что только местные сирийские сухопутные войска способны искоренить ИГИЛ в Сирии.
I call it the Sensory Deprivator 5000. Я назвал это устройство "Подавитель чувств 5000".
The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today. VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня.
"gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous. "более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный.
SQRT — square root; SQRT — квадратный корень;
You possess many more impressively calibrated sensory organs than any computer. Вы обладаете намного большими впечатляюще откалиброванными органами чувств, чем любой компьютер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!