Примеры употребления "sends a letter" в английском

<>
Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter denying the claim. Служащий изучает запрос, и сразу же отсылает клиенту письмо с отказом.
Initiation of emission reporting round and preparation of templates: At the start of each emission reporting round, the secretariat sends a letter to designated emission experts initiating the reporting round and updated templates are made available on the EMEP website. Начало цикла представления отчетности о выбросах и подготовки формуляров: В начале каждого цикла представления отчетности о выбросах секретариат направляет письмо назначенным экспертам по выбросам, сообщая им о начале цикла представления отчетности, а на вебсайте ЕМЕП размещаются обновленные формуляры.
Twenty-three children and young people were killed on a soccer field, and the Security Council did nothing, despite the fact that the Iraqi Government sends a letter every week to the Secretary-General and to the Security Council concerning these continued acts of aggression. Двадцать три человека — дети и подростки — были убиты на футбольном поле, а Совет Безопасности так и не предпринял никаких шагов, несмотря на тот факт, что правительство Ирака каждую неделю направляет письмо Генеральному секретарю и в Совет Безопасности в связи с этими продолжающимися актами агрессии.
Initiation of emission reporting round and preparation of templates: At the start of each emission reporting round, the UNECE secretariat sends a letter to designated emission experts initiating the reporting round. начало цикла представления отчетности о выбросах и подготовка формуляров: в начале каждого цикла представления отчетности секретариат ЕЭК ООН направляет письмо назначенным экспертам по выбросам, сообщая им о начале цикла представления отчетности.
That also prevents the team from knowing if the craft survived passage through the plane of Pluto’s satellites, where the dust hazard is thought to be greatest, until the craft sends a brief update on its health that evening. По этой причине команда исследователей даже не узнает, смог ли зонд благополучно миновать область вблизи орбит спутников Плутона (где концентрация космической пыли достигает максимума) до тех пор, пока зонд не отправит в тот же вечер краткое сообщение о работе своих систем.
He wrote me a letter. Он написал мне письмо.
Our clients, who passed the SMS verification, can enable an additional service which sends a code confirming money withdrawal or transfer operations via SMS. Для клиентов компании, прошедших sms-верификацию, доступна дополнительная услуга по отправке кода подтверждения о снятии или переводе средств через sms.
Nancy, here's a letter for you. Нэнси, это письмо для тебя.
Once FxPro cTrader receives a request to open or close a position, the platform sends a Market Order with the following parameters: Как только FxPro cTrader получает запрос на открытие или закрытие позиции, платформа отправляет Рыночный ордер со следующими параметрами:
Tom got a letter from Mary. Том получил письмо от Мэри.
The "Test" sends a test message using the settings specified to test their workability. Кнопка "Тест" отсылает тестовое письмо с использованием указанных настроек, что позволяет проверить их работоспособность.
He writes a letter. Он пишет письмо.
At that, the server sends a message to the terminal containing login and passwords of this newly opened account. При этом сервер также отсылает на терминал письмо с логином и паролями для данного счета.
I have just written a letter to him. Я только что написал ему письмо.
It sends a warning to Europe," says Sijbren de Jong, an energy analyst at The Hague Center For Strategic Studies. Это предупреждение Европе», — говорит Сибрен де Йонг (Sijbren de Jong), аналитик в сфере энергетики в Гаагском центре стратегических исследований.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
Once both operations have been completed, Facebook sends a response which encapsulates the result of all the operations. После выполнения обеих операций Facebook отправляет отклик с результатами по ним.
Are they writing a letter? Они пишут письмо?
Google sends a random code to third-party sites to enable you to sign in to these sites with your Google Account. Google отправляет сторонним веб-сайтам случайный код, чтобы разрешить вход на них с помощью аккаунта Google.
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!