Примеры употребления "send off" в английском

<>
Переводы: все8 отсылать5 удалять2 другие переводы1
I'll send off some piteous letters tomorrow. Завтра отошлю пару жалостливых писем.
And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some relatives as a cooling-off period. Но если чувства всё ещё слишком сильны, они отсылают буянов подальше навестить родственников и остыть.
Right, we'll get those sent off for you right away, thank you very much. Да, мы сейчас же отошлем ваше письмо, большое спасибо.
The footballer has been sent off for kicking the opponent. Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой.
We won the election, but I lost my own race for a parliamentary seat and was sent off to Hong Kong as the colony's last British governor. Мы победили на выборах, однако я проиграл собственную гонку за место в парламенте, и меня отослали в Гонконг в качестве последнего губернатора британской колонии.
Learn more about sending a message using conversation windows, turning conversation window pop-ups on or off, deleting or reporting a conversation on conversation windows, and using suggestions on conversation windows. Подробнее об отправке сообщения с помощью окон обмена сообщениями, включении и отключении всплывающих окон обмена сообщениями, удалении или уведомлении о сообщении в окнах обмена сообщениями, а также использовании предложений по окнам обмена сообщениями.
I sent it off, and she promised me that the check is in the mail. Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.
Encipher it and send off at once. Зашифруйте и отправьте ее немедленно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!