Примеры употребления "send for" в английском

<>
Переводы: все66 посылать55 другие переводы11
Should I send for the ambulance? Уже можно звонить в скорую?
Let's send for the doctor. Давайте вызовем врача.
Why did you send for your Chinese tea? Почему вы доставляете свой чай из Китая?
We'll send for her and Nana later. Позже мы вернемся за ней и бабушкой.
Send for the badger right now, I've got to talk with him. Немедленно приведите сюда барсука, Я желаю потолковать с ним.
Collect and send for clotting studies, PT, PTT, factor 5, protein, CNS, the whole shebang. Возьмите пробы и отправьте на исследование - протромбиновое время, частичное тромбопластиновое время, фактор 5, протеины, исследование центральной нервной системы, полный набор.
Just the other day, with no time to send for help, many people lost their lives. Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.
Well, soon as I make my killing, I'll send for you, and that won't be long. Ну, как только я сорву банк, я пришлю за тобой, и это не займёт много времени.
By not imputing a value for goods send for processing, the link between transport margins and commodities will no longer exist. Если условно не исчислять стоимость товаров, направляемых для переработки, то обрывается связь между транспортными наценками и товарами.
Sister Julienne says that if you eat a good lunch, she's happy for us to take care of you, and won't send for Doctor. Сестра Джулианна говорит, что, если вы хорошенько подкрепитесь, она будет рада тому, что мы о вас заботимся и что не нужно звать врача.
It's my duty to warn you, and this goes for the rest of the territory, that any further demonstration of lawlessness or threats of violence will force me to send for troops from St. Michael to maintain order. Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!