Примеры употребления "semi-final" в английском

<>
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
Non authorized Automatic or semi automatic trading mechanism integrated by the client on the browser or client side, that does not involve human execution, will be considered back door API or system abuse that may result to an account suspension and/or position cancellation. Не прошедший авторизацию автоматизированный или полуавтоматизированный механизм трейдинга, интегрированный клиентом в браузере или на стороне клиента, который не связан с человеческим исполнением, будет рассматриваться как злоупотребление API или системы, что может привести к приостановке счета и / или отмене позиции.
What were her final words? Каковы были её последние слова?
Despite the fact that the trade generation can be semi- or even fully-automated, the execution mechanism can be manual, semi-manual (i. e. "one click") or fully automated. Несмотря на то, что торговая система может быть на половину, или даже полностью автоматизирована, механизм исполнения может быть ручным, на половину ручным (то есть «в одно нажатие») или полностью автоматизированным.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
Waste container dropped from a semi. Мусорный контейнер у частного дома.
This decision is final. Это решение окончательно.
I've never even been semi in love before. У меня никогда еще не было полу девушки.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
'Cause I'm in a permanently, semi. Вообще то у меня постоянный полу, полу.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Semi jackknifed and spilled its payload onto the road. Произошла авария автоцистерны и содержимое пролилось на дорогу.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
No good angle on the driver, but I got plates on a semi that drove through a couple minutes after. Четкого изображения водителя нет, но я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут.
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
Man, I think I would kill for that semi. Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!