Примеры употребления "semi fermented" в английском

<>
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year. Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
Non authorized Automatic or semi automatic trading mechanism integrated by the client on the browser or client side, that does not involve human execution, will be considered back door API or system abuse that may result to an account suspension and/or position cancellation. Не прошедший авторизацию автоматизированный или полуавтоматизированный механизм трейдинга, интегрированный клиентом в браузере или на стороне клиента, который не связан с человеческим исполнением, будет рассматриваться как злоупотребление API или системы, что может привести к приостановке счета и / или отмене позиции.
kefir (fermented milk drink) кефир
Despite the fact that the trade generation can be semi- or even fully-automated, the execution mechanism can be manual, semi-manual (i. e. "one click") or fully automated. Несмотря на то, что торговая система может быть на половину, или даже полностью автоматизирована, механизм исполнения может быть ручным, на половину ручным (то есть «в одно нажатие») или полностью автоматизированным.
Then he becomes a big, white fermented meat bobber bubbling up on the surface for all to see. Потом он станет большим, белым, перебродившим поплавком, плавающим по поверхности у всех на глазах.
Waste container dropped from a semi. Мусорный контейнер у частного дома.
Frank's Milk Of The Gods will redefine the way people enjoy their grain-based fermented beverages. "Молоко богов" от Фрэнка, изменит взгляд людей на напитки, приготовленные по традиционным рецептам.
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries? А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
I've never even been semi in love before. У меня никогда еще не было полу девушки.
Does anyone here have fermented mare's milk? У кого-нибудь здесь есть скисшее кобылье молоко?
'Cause I'm in a permanently, semi. Вообще то у меня постоянный полу, полу.
LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap. СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня.
Semi jackknifed and spilled its payload onto the road. Произошла авария автоцистерны и содержимое пролилось на дорогу.
Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process. Да, да, это пектин из-за консервирования.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
Yeah, over in Latvia they had this fermented milk stuff that they drink. Ага, еще в Латвии было такое молоко с ферментами, которое они пьют.
No good angle on the driver, but I got plates on a semi that drove through a couple minutes after. Четкого изображения водителя нет, но я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут.
We, after it's fermented and it's developed, started to develop flavor and character, we divide it into smaller units. После того как тесто ферментировано и развито, мы начинаем развивать вкус и характер, делим тесто на более мелкие куски.
Man, I think I would kill for that semi. Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!