Примеры употребления "semesters" в английском с переводом "семестр"

<>
Переводы: все52 семестр51 другие переводы1
Yes, I was her academic advisor for two semesters. Я была её научным руководителем два последних семестра.
Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz? Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе?
The program is interdisciplinary in scope, constituting a minor subject in BA degree or 30 credits out of 90 and covers two semesters or one academic year. Эта программа носит междисциплинарный характер и предусматривает обучение дисциплинам на уровне бакалавра или изучение 30 обязательных предметов из 90 и рассчитана на два семестра или один учебный год.
However, on account of their knowledge deficits regarding German, the language of instruction, it is very difficult for many pupils- especially during the first semesters- to understand what is being taught. Однако из-за недостаточного уровня владения немецким языком, на котором осуществляется обучение, для многих студентов крайне сложно, особенно в первом семестре, разобраться в том, что им преподают.
So over the course of two semesters, the Fall and the Spring, the students spend three hours a day every single day in our 4,500 square foot studio/shop space. На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
In 2000, 51 % of boys and 52 % of girls who passed the Higher Education Entrance Exam (Matura) in that year started a degree course at a scientific or technical university within five semesters. В 2000 году 51 процент юношей и 52 процента девушек, сдавших выпускные экзамены по окончании средней школы (получившие аттестат зрелости) в том же году, выбрали курс обучения в научном или техническом университете продолжительностью в пять семестров.
I failed Econ last semester. Я завалил экономику в прошлом семестре.
And then there was my semester in Sienna. А потом был семестр в Сиенне.
Did the first semester grades count towards the result? Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые?
One semester, we took Criminology, for Christ's sake. Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем.
Will we be studying operant conditioning in the first semester? Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре?
Test, viva, quizzes included, there are 42 exams in each semester. Тест, устный экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре.
Fellowship's yours if you still want to spend the semester away. Общение все еще твое, если ты хочешь провести семестр подальше отсюда.
Required texts for his last semester would have cost $430, he says. Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он.
You see, we can't have our nibs failing out the first semester. Видишь ли, у нас не может быть братьев, заваливших первый семестр.
I was gonna take a semester in Moscow, but it's too cold. Я собиралась учиться семестр в Москве, но там слишком холодно.
As far as I know, there were no problems during the first semester. Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into. Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в.
· strengthen the Stability and Growth Pact, notably through enhanced European coordination during a "European Semester"; · укрепления Пакта о росте и стабильности главным образом через усиленную европейскую координацию во время "европейского семестра";
She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade. Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!