Примеры употребления "sellers" в английском

<>
Переводы: все1093 продавец1060 продавщица1 другие переводы32
The sellers are getting anxious. Продавцы начинают тревожиться.
They're killing book sellers now? Теперь они убивают продавцов книг?
But apply it to buyers and sellers. Но примените этот принцип к покупателям и продавцам.
Assessing the balance between the buyers and the sellers Анализ соотношения сил между покупателями и продавцами
The sellers overwhelm the buyers at different price levels. Продавцы превосходят покупателей на разных уровнях цены.
This is where sellers are entering into the market. В этой точке в рынок входят продавцы.
The former eager buyers of the stock become discouraged sellers. Прежние нетерпеливые покупатели акций становятся разочарованными продавцами.
This is where buyers or sellers are entering the market. Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.
the lowest price displays the maximum sellers' power within the day. минимальная цена отражает максимальную силу продавцов в течение дня.
This confirmed that the overall control is indeed with the sellers. Это подтверждает, что общий контроль, все-таки, в руках продавцов.
She only recently joined the Gold Leaf Circle, my top sellers. Она только недавно вошла в Золотой Круг, круг лучших продавцов.
We were the vendors like sellers in the market, not storekeepers. Мы были торговцами вроде продавцов на рынке, а не владельцев магазинов.
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers. number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?” Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?»
A market with a single buyer and multiple sellers is a monopsony. Рынок с одним покупателем и несколькими продавцами - монопсонией.
Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts. Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки.
There is no single price level at which sellers are entering the market. В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
This efficiency created through many active buyers and sellers is also called liquidity. Эффективность, создаваемая большим количеством активных покупателей или продавцов также называется ликвидностью.
both ways (prepayment and deferred payment) can be risky for buyers and sellers; оба способа платежа (предоплата и оплата с отсрочкой) могут быть сопряжены с риском для покупателей и продавцов;
This means the sellers of bonds have more money to spend and invest. Это означает, что продавцы облигацию имеют больше денег на расходы и инвестиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!