Примеры употребления "sell at a loss" в английском

<>
But why would anyone knowingly sell at a loss? Но зачем умышленно продавать себе в убыток?
They're why people in the housing market refused to sell their house - because they don't want to sell at a loss. Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость, не желая продавать себе в убыток.
Houses bought during the property boom are still on the market or have been sold at a loss. Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток.
Contractors 600 asserts that between 12 March 1990 and 29 January 1992 it purchased a total of 11 items of stock from various suppliers which it was unable to sell or forced to sell at a loss, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. " Контракторс 600 " утверждает, что период с 12 марта 1990 года по 29 января 1992 года она купила в общей сложности 11 наименований продукции у различных поставщиков, которые она затем не смогла продать или была вынуждена продать с потерей для себя из-за вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!