Примеры употребления "selfish interest" в английском

<>
We're here because there's a concern that I no longer have the best interests of the firm at heart but am instead focused on the selfish interests of certain individuals. Мы здесь, потому что встал вопрос о том, что для меня на первом месте не общее благо фирмы, а в большей мере корыстные интересы отдельных личностей.
The key argument in favor of NAFTA had been that it was the most promising road the United States could take to raise the chances for Mexico to become democratic and prosperous, and that the US had both a strong selfish interest and a strong neighborly duty to try to help Mexico develop. Главный аргумент в пользу NAFTA заключался в том, что со стороны Соединенных Штатов соглашение о свободной торговле было самым многообещающим способом повышения шансов Мексики на экономическое процветание и демократию, а также в том, что собственные интересы, а также соседский долг Соединенных Штатов требовал от них, по крайней мере, попытаться помочь Мексике встать на путь развития.
Our choice is clear: the narrow path of selfish national interest or the broader path of international peace and prosperity. Перед нами стоит ясный выбор: либо узкая тропа эгоистичных национальных интересов, либо широкая дорога международного мира и процветания.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
She is by no means selfish. Она нисколько не эгоистка.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
I don't intend to be selfish. Я не хочу быть эгоистичным.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
She is a selfish person. Она эгоистична.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Perhaps you are right, I have been selfish. Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
He's really selfish. Он — настоящий эгоист.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
To do him justice, he is not a selfish man. Следует отдать ему должное, он не эгоист.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Thereupon, we should ask ourselves whether private capital has no influence, or whether it actually leads politics and thereby the whole country, for its own selfish ends. Далее следует ответить на вопрос, не действует ли частный капитал, сейчас практически управляющий политикой и тем самый целым государством, в собственных эгоистичных целях?
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!