Примеры употребления "selection criterion" в английском

<>
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
The report selection criteria should reflect the converted items. Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital. АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
Enter additional selection criteria in the other field groups. Введите дополнительные критерии выбора в других группах полей.
However, the application of these selection criteria varies across the Organization. Однако последовательности в применении этих критериев отбора в рамках Организации нет.
Click Select to enter selection criteria for the batch job. Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии выбора для пакетного задания.
The right to the same employment opportunities, including the application of fair selection criteria in employment matters. право на равные возможности в области занятости, включая применение справедливых критериев отбора в вопросах занятости.
After you set up the selection criteria, take one of the following actions: После настройки критериев выбора выполните одно из следующих действий.
More rigorous design criteria and selection criteria for technical implementers have been developed to address these issues. Для рассмотрения этих вопросов были разработаны более строгие критерии разработки и критерии отбора для участников процесса технического осуществления.
You can specify selection criteria, and the order in which transfer orders are released. Можно определить критерии выбора и порядок, в котором будут выпускаться заказы на перемещение.
Use the selection criteria to selectively identify the new manufactured item and any one of its manufactured components. Воспользуйтесь критериями отбора, чтобы выборочно указать новую произведенную номенклатуру и любые ее произведенные компоненты.
Step 1: Find reversal statement lines – Add selection criteria to select reversal bank statement lines. Шаг 1. Поиск строк реверсирования выписки – добавление критериев выбора, чтобы выбрать строки банковской выписки реверсирования.
Selection criteria may include field of expertise, representativity in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of the working language. Критерии отбора могут включать специализацию, представительство в географическом, отраслевом, профессиональном или другом соответствующем контексте, а также владение рабочим языком.
Different selection criteria options are available, depending on which option that you select in the Actions group. Другие критерии выбора параметров доступны, в зависимости от того, какой параметр выбран в группе Действия.
Selection criteria may include, among others, field of expertise, representation in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of working language. Критерии отбора могут включать, среди прочего, специализацию, представительство по географическим, отраслевым, профессиональным или иным признакам, а также владение рабочим языком.
Click Transfer to specify the selection criteria and to open the Transfer transactions for EU sales list form. Щелкните Перенос, чтобы определить критерии выбора и открыть форму Перенос проводок для отчета ЕС по НДС.
The selection criteria for pollutants in the EPER are based on the” environmental significance” of industrial emissions of pollutants and are as follows: Критерии отбора загрязнителей с целью их включения в ЕРВЗ основываются на " экологической значимости " промышленных выбросов загрязнителей и включают в себя следующие элементы:
Step 3: Find bank documents – You can add selection criteria to match bank document lines to bank statement lines. Шаг 3. Поиск банковских документов – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строки банковского документа к строкам банковской выписки.
The standard training course on business planning and financial engineering began with the identification of potential projects with respect to agreed project selection criteria. Стандартный учебный курс по бизнесс-планированию и финансовому инжинирингу начинался с выявления потенциальных проектов на основе согласованных критериев отбора проектов.
Click Select and then specify the selection criteria for the invoices to be transferred to the EU sales list. Щелкните Выбрать, а затем укажите критерии выбора для накладных, которые должны быть перенесены в отчет ЕС по НДС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!