Примеры употребления "seems like" в английском

<>
Переводы: все296 казаться161 походить4 другие переводы131
Seems like a good fit. Вы подходите друг другу.
He's the fluffer, seems like. Похоже, что он подсадная утка.
This seems like a clear defeat. Это выглядит как чистое поражение.
Yeah, seems like an excellent facility. Больница, похоже, просто отличная.
It seems like a sensible question. Этот вопрос выглядит разумным.
This seems like a sound argument. Это звучит как солидное возражение.
He seems like a trouble maker. Он похож на хулигана.
This seems like a good bet. Это, похоже, хорошая ставка.
Well, that seems like a snooze. Ну, похоже на скукотень.
Seems like a hardware issue, not firmware. Похоже на неполадки с оборудованием, а не с прошивкой.
Seems like the Magpie guy to me. Похоже, на парня по имени Сорока.
That seems like a shame to me. Как по мне - стыдоба.
It seems like things got pretty crazy. Похоже, что вечер перестал быть томным.
Seems like you were deep in thought. Ты как будто весь в своих мыслях.
He seems like a real stand-up mobster. Он выглядел как отпетый бандюган.
It just seems like destiny is agin us. Прямо, как будто судьба супротив нас.
It seems like you're looking for something... Похоже, вы что-то ищете.
“It seems like the opposite effect is happening. «Похоже, мы наблюдаем обратный эффект.
It seems like I have a food poisoning. Похоже, у меня отравление.
He seems like such a wanker in public. На людях он такая сволочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!