Примеры употребления "seeds" в английском

<>
Who sells bagels with "light poppy seeds"? Кто продает маковые булочки, очищенные от мака?
Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette? Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?
With pumpkin seeds and thyme. Тыквенными семечками и тмином.
Roast the sunflower seeds, please. Поджарь семечки, пожалуйста.
No sesame seeds, all right? Без кунжута, хорошо?
Oh, my beautiful, little poppy seeds. Ох, мои прекрасные маленькие маковки.
Did you ever try morning glory seeds? Ты когда-нибудь принимала психоделики?
"Red Right Hand" by Nick Cave and the Bad Seeds "Кровавая правая рука" Nick Cave и The Bad Seeds
Converting stone-cold killers, all the while sowing seeds of discontent. Обращать в веру хладнокровных убийц, и в тоже время сеять недовольство.
And starts telling the story of the seeds and the rabbits. И начинает рассказывать им про тычинки и пестики.
We think there's a food problem, so we create new seeds. Мы думаем, что есть проблема пищи, и мы создаём новые сорта.
And I have to give my 5 kids pumpkin seeds for lunch? И эти семечки я дам на обед пятерым ребятам?
To do so would only sow the seeds of the next bubble. Если его запретят, то это положит начало очередному "пузырю".
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. они контролируют около 90% комерческих посевов в нашей стране.
And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds. И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин.
It is the flowering of the seeds you planted in earlier, headier days. Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы.
All the genetic information for future generations of plants are held in seeds. Вся генетическая информация будущих поколений растений содержится в них.
Now, in all that muck, three periwinkle seeds became embedded within the victim's skull. Из-за всего этого, три семечка барвинка оказались в черепе жертвы.
If you want to feel calm, eat more raw fruit and vegetables, yoghurt, milk and seeds. Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков.
Rhaegar would take a spot on the Hook or the Street of Seeds and he'd sing. Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!