Примеры употребления "see eye to eye" в английском

<>
Переводы: все11 сходиться во взглядах3 другие переводы8
But we don't see eye to eye Но мы не смотрим глаза в глаза
We're face to face But we don't see eye to eye Мы лицом к лицу Но мы не смотрим глаза в глаза
Not surprisingly, however, Modi and Trump still seem unable to see eye to eye on trade and commercial ties. Неудивительно, что Моди и Трамп пока не придерживаются одинаковой точки зрения в вопросах торговых и коммерческих связей.
The drafters of the farewell communiqué are, no doubt, already at work listing all the issues on which the two governments see eye to eye. Составители итогового коммюнике, без сомнения, уже заняты перечислением всех вопросов, по которым оба правительства полностью согласны друг с другом.
What’s needed in Russian-American diplomacy is patience, good faith, and a greater awareness that the two countries are probably never going to see eye to eye. Российско-американской дипломатии необходимо терпение, честность, добросовестность и лучшее понимание того обстоятельства, что две страны, пожалуй, никогда не будут во всем соглашаться.
You know, my roommate and i didn't see eye to eye at first, So one night i bought ice cream cone cupcakes From the treats truck, and we bonded. Знаете, мы с моей соседкой поначалу и в глаза друг друга не видели, и как-то раз я купила капкейки с мороженым с тележки со сладостями, и мы подружились.
You are right, and in fact, I think that, because you and Louis see eye to eye on this case, that you should work together, and I should bow out. Ты прав, и более того, я думаю, что вы с Луисом нашли общий язык в этом деле, поэтому вам стоит поработать вместе, а я уйду в сторону.
The so-called pro-Western regimes in the Arab Middle East simply do not see eye to eye with the West about the meaning and implications of the war on terror, or even about what violent radicalism is. Так называемые прозападные режимы на арабском Ближнем Востоке и Запад просто по-разному понимают значение и смысл войны с террором (и даже что такое агрессивный радикализм).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!