Примеры употребления "seditious" в английском

<>
At common law, for example, truth was no defense to criminal libel (also known as seditious libel). В общем праве, например, истина не была средством юридической защиты от уголовно наказуемой клеветы (которая также известна под названием распространение клеветнических слухов в подрывных целях).
The second issue has concerned the imprisonment of 15 Puerto Rican prisoners in the United States accused of seditious conspiracy and weapons possession. Второй вопрос касается содержания в тюрьме в Соединенных Штатах 15 пуэрто-риканских заключенных, которые были обвинены в сговоре о призыве к мятежу и владении оружием.
The issue of the Puerto Ricans accused of seditious conspiracy and weapons possession some 20 years ago and imprisoned in the United States has been covered in previous reports. Вопрос о пуэрториканцах, обвиненных в сговоре в целях подстрекательства к мятежу и хранении оружия около 20 лет назад и содержащихся в тюрьмах Соединенных Штатов, освещался в предыдущих докладах.
The issue of the Puerto Ricans accused of seditious conspiracy and weapons possession some 20 years ago and imprisoned in the United States has also been covered in previous reports. Вопрос о пуэрториканцах, обвиненных в сговоре в целях подстрекательства к мятежу и хранении оружия около 20 лет назад и содержащихся в тюрьмах Соединенных Штатов, освещался в предыдущих докладах.
The issue of the Puerto Ricans accused of seditious conspiracy and weapons possession some 25 years ago and imprisoned in the United States has also been covered in previous reports. Вопрос о пуэрториканцах, обвиненных в сговоре в целях подстрекательства к мятежу и хранении оружия около 25 лет назад и содержащихся в тюрьмах Соединенных Штатов, освещался также в предыдущих докладах.
The issue of the Puerto Ricans accused of seditious conspiracy and weapons possession and imprisoned in the United States for more than 25 years has also been covered in previous reports. Вопрос о пуэрториканцах, обвиненных в сговоре в целях подстрекательства к мятежу и хранении оружия и заключенных в тюрьмы Соединенных Штатов более 25 лет тому назад, освещался также в предыдущих докладах.
It was reported that, at a ceremony launching the Tanzanian Media Council newsletter “Media watch” on 26 February 2000, the Director of the Tanzanian Information Services, Kassim Mpenda, threatened to shut down all newspapers which published stories or cartoons that defamed the President or were found to be seditious. Сообщалось, что 26 февраля 2000 года на церемонии, посвященной началу публикации информационного бюллетеня " Медиа уоч " Танзанийского совета по делам средств массовой информации, директор Информационной службы Танзании Кассим Мпенда угрожал закрыть все газеты, публикующие статьи или карикатуры, порочащие президента или носящие провокационный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!