Примеры употребления "sediment sampler" в английском

<>
A world of bacon sampler. Мир моделек бекона.
The sediment found in the Antarctic seabed may be more relevant during a summer when drought, record heat and violent storms are being connected to climate change trends. Образцы осадочных пород, поднятые со дна моря, возможно, относятся к летнему периоду, когда засуха, рекордная жара и сильные грозы были связаны с наступающими изменениями климата.
You made this sampler, too? Эту вышивку тоже сделали вы?
The Australian scientist was on the 2010 expedition that brought up fossil-rich sediment from Wilkes Land on the east coast of Antarctica. Австралийский ученый, принимал участие в экспедиции 2010 года, во время которой на Земле Уилкса на восточном побережье Антарктиды были найдены образцы осадочных пород, содержащие большое количество окаменевших органических остатков.
Triple Treat Sampler? Трехместный образец удовольствия?
University of Glasgow scientist James Bendle said in the London Evening Standard that the sediment samples “are the first detailed evidence we have of what was happening on the Antarctic during this vitally important time.” Как написал в лондонской газете London Evening Standard ученый из университета города Глазго Джеймс Бендл (James Bendle), образцы осадочных пород «стали первым и достаточно обстоятельным из всех имеющихся у нас доказательств, указывающих на то, что происходило в Антарктиде в этот столь важный период».
I brought the Pecorino Duo Grande sampler. Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде".
The study found that sediment cores were studded with pollen from two different environments much warmer than present-day Antarctica. В результате анализа кернов остаточных пород в них были обнаружена цветочная пыльца из двух совершенно разных местностей, температура в которых была гораздо выше, чем температура в современной Антарктиде.
Who needs Europe when you could have the same experience buying a "Beer of the World" sampler at Trader Joe's? Кому нужна Европа, когда вы могли повторить всё это же, купив образцы "Пива Мира" в Тредер Джо?
In the Caribbean, more than 60% of coral reefs are threatened by sediment, pollution, and over-fishing. В Карибском море осадок, загрязнение и чрезмерная добыча рыбы угрожает более 60% коралловых рифов.
What's in the sampler? Что там в капсуле?
Locally, but sometimes still at a grand scale, the shock waves cause major sediment slides on steep underwater slopes such as those of the continental shelves. В определенных местах, но иногда все же в большом масштабе, ударные волны вызывают большие оползни осадочных пород на крутых подводных склонах, например, на склонах континентальных шельфов.
Accessibility sampler Образец специальных возможностей
Meanwhile, the technology used at drilling and production platforms has developed tremendously, but the challenges regarding depth, weather, and sediment structure have grown even more, as easy-to-exploit oil fields have been exhausted. В то время как технологии, используемые на буровых и эксплуатационных платформах, получили значительное развитие, количество проблем, связанных с глубиной, погодой и структурой осадочных пород, увеличивалось намного больше, по мере истощения нефтяных месторождений простой эксплуатации.
Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
Diagonal colored blocks and numbers in a PowerPoint animated infographics sampler template Диагональные разноцветные блоки и числа в шаблоне образца анимированной инфографики PowerPoint
The remains show traces of freshwater and pelagic sediment common to Chesapeake Bay. На останках присутствуют следы пресноводных и морских отложений, характерных для этой бухты.
Choose Accessible Template Sampler to see all of the accessible templates available in Excel. Выберите Образец шаблона со специальными возможностями для просмотра всех шаблонов со специальными возможностями, доступных в Excel.
When rivers finally reach the sea they slow down, release their sediment and build deltas. Там, где реки, наконец, достигают моря, они замедляют свой бег, освобождаются от осадка и образуют дельты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!