Примеры употребления "sedated" в английском

<>
Переводы: все38 успокаивать25 другие переводы13
Why is he not sedated? Почему его не успокоят?
He's pretty heavily sedated. Ему вкололи успокаивающее.
It'll keep him sedated like it did Slade. Это успокоит его, как было со Слэйдом.
He must have escaped while the queen was being sedated. По-видимому, он скрылся в то время, пока успокаивали Королеву.
He was causing a scene at the institute and Johann sedated him. Он закатил истерику в институте, И Йоханн успокоил его.
You let them sedate you? Ты позволишь им успокоить себя?
We need to sedate him! Надо его успокоить!
Sedate him if necessary now. Успокойте его в случае необходимости.
Sedate him with some midazolam. Успокойте его мидазоламом.
I'm going to sedate him! Я собираюсь успокоить его!
I nearly had to sedate her. Я едва успокоил её.
Sembene thought it necessary to sedate me. Сембене решил, что необходимо "успокоить" меня.
I'll sedate him if I have to. Я его успокою, если понадобится.
For heaven's sake, will you sedate him '? Ради всего святого, вы его успокоите?
We're going to have to sedate you. Мы хотим успокоить Вас.
So you sedate her so she can't walk? Так вы успокаиваете её, что бы она не ходила?
We had to sedate him just to calm him down. Нам пришлось усыпить его просто чтобы успокоить.
The draught I gave her was enough to sedate a horse. Я ей дала столько, что можно было успокоить лошадь.
There's enough atropine here to sedate all of Sea World. Здесь достаточно атропина, чтобы успокоить весь Морской Мир.
They're just gonna sedate you, put you through forced detox. Тебя просто успокоят и прогонят через ускоренную детоксикацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!