Примеры употребления "security update" в английском

<>
This security update includes quality improvements. Это обновление для системы безопасности направлено на улучшение качества работы ОС.
Security update for Outlook 2007: September 12, 2017 Обновление для системы безопасности для Outlook 2007 12 сентября 2017 г.
Description of the security update for Excel 2016: March 13, 2018 Описание обновления для системы безопасности для Excel 2016: 13 марта 2018 г.
The subject line read, “TREZOR Firmware Security Update 1.5.2.” Тема гласила: «Обновление прошивки TREZOR до версии 1.5.2.»
This issue has been fixed in the March security update for Excel. Эта ошибка была исправлена в мартовском обновлении для системы безопасности для Excel.
If the incomplete installation was a security update, then the system may be at risk until it is restarted. Если не завершена установка обновления для системы безопасности, до перезагрузки система будет уязвима.
If the incomplete update is a security update, then the system may be at risk until it is restarted. Если незавершенное обновление является обновлением для системы безопасности, до перезагрузки система будет уязвима.
Enabled warning message in Group Policy Management Console (GPMC) to alert administrators of a design change that may prevent the processing of a User Group after installing security update MS16-072 (KB3163622). Включено предупреждающее сообщение в консоли управления групповыми политиками (GPMC) для оповещения администраторов об изменении в дизайне, которое может помешать обработке группы пользователей после установки обновления для системы безопасности MS16-072 (KB3163622).
After you install the security update for Excel 2016: November 14, 2017, you may encounter this error when you click on a shape that has a digitally signed macro assigned to it: После установки обновления для системы безопасности для Excel 2016 от 14 ноября 2017 г когда вы щелкаете фигуру, которой был назначен макрос с цифровой подписью, можете появиться следующая ошибка:
The Exchange Server Analyzer reads the following registry key to determine whether a system restart is required after installation or removal of a software update such as a security update, critical update, or hotfix. Чтобы определить необходимость перезагрузки после установки или удаления обновления программного обеспечения, например обновления для системы безопасности, критического обновления или исправления, анализатор сервера Exchange Server считывает следующий раздел реестра:
On 29 March, the members of the Council heard a briefing by the Director of the Africa Division of the Department of Peacekeeping Operations, who provided a political, military and security update of the situation in Sierra Leone, also covering regional issues, humanitarian developments and the deployment of UNAMSIL. 29 марта члены Совета заслушали брифинг Директора Африканского отдела Департамента операций по поддержанию мира, который представил обновленную политическую, военную и связанную с вопросами безопасности информацию о положении в Сьерра-Леоне, а также осветил региональные вопросы, события гуманитарного характера и развертывание МООНСЛ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!