Примеры употребления "security setting" в английском с переводом "параметр безопасности"

<>
Переводы: все51 параметр безопасности31 настройка безопасности20
The security type must match the security setting of your target WAP. Параметры безопасности должны совпадать с параметрами безопасности подключаемой беспроводной точки доступа WAP.
You can use the Get-UMDialPlan cmdlet in the Shell to determine the security setting for a specific UM dial plan. Чтобы определить параметры безопасности, заданные для конкретной абонентской группы единой системы обмена сообщениями, можно использовать командлет в командной консоли.
When you create a UM dial plan, you can configure the number of digits in the extension numbers, the Uniform Resource Identifier (URI) type, and the Voice over IP (VoIP) security setting for the dial plan. При создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями для нее можно настроить количество цифр в добавочных номерах, тип универсального кода ресурса (URI) и параметр безопасности VoIP.
Change your Yahoo account security settings Измените параметры безопасности учетной записи Yahoo
Security settings in the Trust Center Параметры безопасности в центре управления безопасностью
Configure security settings in Microsoft Dynamics AX Настройка параметров безопасности в Microsoft Dynamics AX
Under Security settings, scroll down to Two-step verification. В разделе Параметры безопасности прокрутите до пункта Двухэтапная проверка.
Go to Security settings, and sign in with your Microsoft account. Перейдите на страницу Параметры безопасности и выполните вход со своей учетной записью Майкрософт.
Sign in to the Security settings page of your Microsoft account. Войдите на страницу Параметры безопасности своей учетной записи Майкрософт.
To view or modify security settings, go to the Trust Center. Чтобы просмотреть или изменить параметры безопасности, перейдите в центр управления безопасностью.
Expand Security Settings, click Local Policies, and then click User Rights Assignment. Разверните Параметры безопасности, щелкните Локальные политики и Назначение прав пользователя.
And it's still where you go to change your security settings. Он используется для изменения параметров безопасности.
The usage type determines the default security settings for the Receive connector. Тип использования определяет параметры безопасности по умолчанию для этого соединителя получения.
Navigate to the Trust Center to view security settings or to change them. научитесь просматривать и изменять параметры безопасности в центре управления безопасностью;
Click Security Settings, and then select the Add digital signature to this message check box. щелкните элемент Параметры безопасности и установите флажок Добавить в сообщение цифровую подпись;
On the Security settings page, your security info is under Security info helps keep your account secure. На странице "Параметры безопасности" вы увидите свои сведения для защиты учетной записи в разделе Сведения для защиты учетной записи помогают обеспечить безопасность вашей учетной записи.
Expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then click User Rights Assignment. Разверните последовательно узлы Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики и щелкните узел Назначение прав пользователя.
Administrators can change security settings, install software and hardware, access all files on the computer, and make changes to other user accounts. Администраторы могут изменять параметры безопасности, устанавливать программное обеспечение и оборудование, вносить изменения в другие учетные записи, а также имеют доступ ко всем файлам на компьютере.
By changing the security settings, you can customize how Internet Explorer helps protect your PC from potentially harmful or malicious web content. Изменяя параметры безопасности, можно настроить способы, которыми Internet Explorer защищает компьютер от потенциально вредного содержимого из Интернета.
Click the Security Settings button, and in the Security Properties dialog box, select the Add digital signature to this message check box. Нажмите кнопку Параметры безопасности и установите в диалоговом окне Свойства безопасности флажок Добавить в сообщение цифровую подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!