Примеры употребления "security guards" в английском с переводом "сотрудник службы охраны"

<>
Administration of tests at the Office for recruitment of General Service staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении экзаменов в связи с наймом сотрудников категории общего обслуживания (на конторские должности, помощников по статистическому и бухгалтерскому учету, помощников технических редакторов и сотрудников службы охраны);
Administration of tests at the Office for recruitment of General Service (Local level) staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении экзаменов в связи с наймом сотрудников категории общего обслуживания (местного разряда) (на конторские должности, помощников по статистическому и бухгалтерскому учету, помощников технических редакторов и сотрудников службы охраны);
It is proposed to deploy 94 additional positions at the Local level to carry out duties as Security Guards, 10 of which will be deployed to UNAMA offices and the airfield in Kandahar. Предлагается учредить 94 дополнительные должности местного разряда для выполнения функций сотрудников службы охраны, 10 из которых будут переданы в распоряжение отделений МООНСА и аэродрома в Кандагаре.
For the 2006-2007 biennium, these costs relate to internal operational capacity, MAIP, recurring security maintenance, evacuation/residential security measures and the share of UNDP reimbursable services to the United Nations for uniformed security guards at New York building locations. В двухгодичном периоде 2006-2007 годов эти расходы будут связаны с внутренним оперативным потенциалом ПСЗД, текущими расходами на обеспечение безопасности, мерами по эвакуации и обеспечению безопасности жилых помещений и долей ПРООН в возмещении Организации Объединенных Наций расходов на одетых в форму сотрудников службы охраны в зданиях в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!