Примеры употребления "secret papers" в английском

<>
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
He is not the equivalent of Daniel Ellsberg, who in 1971 illegally released the Pentagon Papers, the US military’s secret history of the Vietnam War; rather, he is analogous to The New York Times, which made the brave and correct decision to publish that material. Он не является эквивалентом Даниэля Эллсберга, который в 1971 году незаконно опубликовал документы Пентагона, секретную историю военных США о войне во Вьетнаме, а, скорее, его можно сравнить с «The New York Times», которая сделала смелое и правильное решение опубликовать этот материал.
Will you hand the papers around? Ты раздашь бумаги?
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
The teacher is busy marking papers. Учитель занят проверкой работ.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Please hand in the necessary papers. Пожалуйста, сдайте необходимые бумаги.
You should have kept it secret. Ты должен держать это в секрете.
Give your papers in. Сдайте ваши работы.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
She was up to her eyes grading the papers. Она была поглощена оценкой работ.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
Gather the papers and bring them here. Соберите бумаги и принесите их сюда.
It's a secret. Это секрет.
We had to show our papers at the security desk. Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
Your secret will be safe with me. Я никому не открою твой секрет.
Your papers, please Ваши документы
Keep the secret. Храни секрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!