Примеры употребления "second floor" в английском с переводом "второй этаж"

<>
Second floor of the hangar. На втором этаже ангара.
Okay, second floor, end apartment. Ок, второй этаж, квартира в конце.
Second floor, top left-hand corner. Второй этаж, верхний левый угол.
Steve, I got a body on the second floor. Стив, у меня тело на втором этаже.
How many people were there on the second floor? Сколько людей было на втором этаже?
Went up to the floor, the second floor, and said: Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал:
You know this old lady that lives on second floor? Ты знаком со старухой со второго этажа?
He went up to the corner room on the second floor. Он зашел в угловой номер на втором этаже.
The second floor has a small the era of Louis XV commode. На втором этаже есть небольшой комод эпохи Людовика XV.
How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria? Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл?
We have a least 2 bogies - one on the ground floor, one on the second floor. У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже.
Guys, it looks like the laser's coming from the second floor of the Civic Center. Ребята, похоже что лазер из второго этажа административного центра.
Got you to go all the way to the second floor of a building you work in. Заставил тебя тащиться на второй этаж здания, в котором ты работаешь.
Got you to go all the way to the second floor of the building you work in. Заставил тебя тащиться на второй этаж здания, в котором ты работаешь.
We actually live right where Demidov and his family lodged, and the servants lived on the second floor. Мы живем как раз там, где квартировал Демидов с семьей, на втором этаже жили слуги.
On the second floor of the facility there is a medical centre, equipped with 20 beds for inpatient care. В учреждении на втором этаже режимного корпуса функционирует медицинский отдел, рассчитанный на 20 коек стационарного вида лечения.
I will trade all the Delacroix and Davids for just an hour in front of that Kiefer on the second floor. Я бы продал все картины Делакруа и Давида чтобы час стоять перед картиной Кифера, на втором этаже.
My room is 16, I'm on the second floor, the bathroom is down the hall, and I wanna go home. У меня комната номер 16, я живу на втором этаже, туалет вниз по коридору и я хочу домой.
Most people don't go looking for second floor apartments with windows facing an alley, but in a pinch, there's nothing like it. Большинство людей не любит квартиры на втором этаже с окнами, выходящими в переулок, но в некоторых случаях, это может пригодиться.
Ahead of the meeting, Veil, Izetbegović, various friends of Bosnia, and I had dinner on the second floor of the Brasserie Lipp in Paris. Накануне этой встречи Вейль, Изетбегович, несколько друзей из Боснии и я обедали вместе на втором этаже ресторана Brasserie Lipp в Париже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!