Примеры употребления "sec security subsystem" в английском

<>
It's in the security field subsystem, labelled "ANA". Он в подсистеме полей безопасности, помечен "ANA".
The Local Security Authority Subsystem Service (LSASS) is a process in Windows operating systems that verifies the user who is logging on to a Windows-based computer or server. Служба LSASS — это процесс в операционной системе Windows, выполняющий проверку пользователей, входящих в систему на ПК и сервере с ОС Windows.
Addressed issue that causes the Local Security Authority Subsystem Service (LSASS) to fail if Active Directory Federated Systems is using the Japanese language set Устранена проблема, которая вызывала сбой службы LSASS, когда для федеративных систем Active Directory использовался набор японского языка.
Addressed issue that causes the Local Security Authority Subsystem Service to become unresponsive after upgrading the OS. Устранена проблема, из-за которой служба LSASS перестает отвечать на запросы после обновления операционной системы.
Security updates to Windows SMB Server, the Windows Subsystem for Linux, Windows Kernel, Windows Datacenter Networking, Windows Graphics, Microsoft Edge, Internet Explorer, and the Microsoft Scripting Engine. Обновления системы безопасности для сервера Windows SMB, подсистемы Windows для Linux, ядра Windows, Windows Datacenter Networking, Windows Graphics, Microsoft Edge, Internet Explorer и модуля сценариев Майкрософт.
Security updates to Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Windows Graphics, Windows Kernel, Windows Subsystem for Linux, and the Windows SMB Server. Обновления системы безопасности для Internet Explorer, обработчика сценариев Microsoft, Microsoft Edge, Windows Graphics, ядра Windows, подсистемы Windows для Linux и сервера Windows SMB.
Security updates to Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Windows PDF Library, Windows Hyper-V, Windows Server, Windows kernel-mode drivers, Windows Subsystem for Linux, Windows shell, Common Log File System Driver, Internet Explorer, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, библиотеки Microsoft Windows PDF, Windows Hyper-V, Windows Server, драйверов режима ядра Windows, подсистемы Windows для Linux, оболочки Windows, драйвера файловой системы CLFS, Internet Explorer и Microsoft JET Database Engine.
Security updates to Microsoft Windows Search Component, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Internet Explorer, Windows kernel, Microsoft Edge, Windows Authentication, Windows TPM, Device Guard, Windows Wireless Networking, Windows Storage and Filesystems, Microsoft Windows DNS, Microsoft Scripting Engine, Windows Server, Windows Subsystem for Linux, Microsoft JET Database Engine, and the Windows SMB Server. Обновления системы безопасности компонента Microsoft Windows Search Component, драйверов режима ядра Windows, графического компонента Майкрософт, Internet Explorer, ядра Windows, Microsoft Edge, проверки подлинности Windows, Windows TPM, Device Guard, компонента беспроводных сетей Windows, хранилища и файловых систем Windows, Microsoft Windows DNS, обработчика сценариев Майкрософт, Windows Server, подсистемы Windows для Linux, модуля базы данных Microsoft JET и сервера Windows SMB.
The Exchange Trusted Subsystem security group requires permissions to the network share (Read for imports, Read/Write for exports). Группе безопасности доверенной подсистемы Exchange необходимы разрешения на доступ к сетевой папке (разрешение на чтение для операций импорта, и разрешение на чтение и запись для операций экспорта).
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read permission to the network share. Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение для сетевой папки.
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read/Write permission to the network share. Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение и запись для сетевой папки.
Keyword match {Social Security, Soc Sec, SSN, SSNS, SSN#, SS#, SSID} Ключевое слово {Social Security, Soc Sec, SSN, SSNS, SSN#, SS#, SSID}
The Exchange Trusted Subsystem universal security group (USG) is added to the Domain Admins group when Exchange is installed on a domain controller. Универсальная группа безопасности доверенной подсистемы Exchange добавляется в группу администраторов домена при установке Exchange на контроллере домена.
Goldman Sachs, we can be sure, will vigorously contest the civil suit brought against it by the United States Security and Exchange Commission (SEC). Банк Goldman Sachs, мы можем быть уверены, решительно опротестует гражданский иск, выдвинутый против него Комиссией по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (SEC).
Security Exchange Commission Rule 17a-4 (SEC Rule 17 A-4) Правило комиссии по бирже ценных бумаг 17a-4 (правило SEC 17 A-4)
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
The pain point that is caused by the tight integration of order handling and the inventory subsystem in Microsoft Dynamics AX 2009 has been addressed. Недостатки тесной интеграции обработки заказов и складской подсистемы в Microsoft Dynamics AX 2009 были устранены.
This outright market manipulation was the subject of an SEC cease-and-desist order against Hold Brothers, in reference to trades done from January 2009 through September 2010. Эта откровенная манипуляция рынком была предметом распоряжения Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) о прекращении противоправных действий, составленного против Hold Brothers относительно сделок, заключенных с января 2009 года до сентября 2010 года.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
This error is generated if the Microsoft Exchange integrity verification component determines that Exchange Server could not correctly store or retrieve Exchange database file data from the hard disk subsystem. Такая ошибка создается, если компонент проверки целостности Microsoft Exchange определяет, что серверу Exchange Server не удалось правильно сохранить или получить данные файла базы данных Exchange с подсистемы жесткого диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!