Примеры употребления "seasoning" в английском

<>
I meant with the seasoning. Я имел в виду приправы.
Still, despite all the changes, when foreign commentators nowadays want to spice up a China piece with a literary allusion, Orwell remains the seasoning of choice. Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.
Seasoning of salt and sage. Это от приправы из соли и шалфея.
Additional seasoning is not required. Дополнительные приправы не нужны.
Added a bit of seasoning. Добавить немного приправы.
Chicken breast, grilled, no seasoning. Куриная грудка, гриль, без приправ.
He just lacks a little seasoning. Ему не хватает немного приправы.
There's no seasoning, no wine. Нет приправ, нет вина.
I added the special seasoning myself. Я добавил особых приправ от себя.
We thought it needed a little seasoning. Мы думали, что не хватает немного приправ.
I think Paprika sounds like a seasoning. А, по-моему, Паприка звучит как приправа.
I'll ward him off with a seasoning. Я отпугну его приправой.
And yes, as a seasoning, pineapple is exquisite. И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен.
Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs. Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.
Because the shopping cart has years of seasoning caked right into it. Потому что на магазинную тележку годами налипали приправы.
Not even a woman with all the seasoning in the world could get it right. Даже женщина со всеми приправами не сможет сделать это правильно.
In the end, all his implants were no match for my wife's reckless seasoning. В конце-концов, всем этим имплантам не сравниться с приправами моей беспечной жены.
Seasonings and stabilizers are added for flavor, to preserve color, and deter rancidity. Приправы и стабилизаторы добавляются для придания вкуса, сохранения цвета и предотвращения прогоркания.
Seasoned with basil and rosemary. Приправленного базиликом и розмарином.
Seasoned poker players are very selective with their hands, as they wait for good opportunities that they can press to their advantage. Закаленные игроки в покер очень придирчивы к сданным рукам, поскольку они ждут хороших возможностей, которые могут обратить в свое преимущество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!