Примеры употребления "searchlight truck" в английском

<>
Wait for the searchlight to go by. Подожди, пока пройдет прожектор.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Not to speak of shooting out their searchlight. Не говоря уж о стрельбе по прожектору.
I have a truck. У меня есть грузовик.
The searchlight blinds me. Прожектор ослепляет меня.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
We can blame any number of phenomenon before we have to shine the old searchlight of truth on ourselves, and when we do, my darling, I think you'll discover that it's pretty much your fault. Мы можем найти сколько угодно причин, прежде чем направим прожектор истины на самих себя, и когда мы сделаем это, дорогая, думаю, ты обнаружишь, что это прежде всего твоя вина.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Oh, that's not a searchlight. Это не прожектор.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
They've found our signal - have to knock out that searchlight. Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Emergency - the searchlight crew have been attacked. Это срочно - на команду поискового прожектора напали.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
While therefore pursuing responses to the “food for thought” paper, I intend that if after two weeks, there are no positive indications of broad support for it, I will focus the searchlight on the A-5 proposal. И поэтому, добиваясь откликов на документ " пища для размышлений ", я намерен, если через две недели не появится позитивных признаков его широкой поддержки, сосредоточиться на поисках просвета по " предложению пятерки послов ".
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
On 14 October 2008 the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle. 14 октября 2008 года израильские военнослужащие в течение двух минут освещали прожектором со стороны казармы в Зарите треугольник Маруахина. Прочая деятельность
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
Similarly, the African Union, through its Peace and Security Council, has continued to beam its searchlight on potential flashpoints and ongoing conflicts, and it has proposed solutions that would address all facets of such conflicts and ensure the safety and security of civilians. Аналогичным образом Африканский союз через свой Совет по вопросам мира и безопасности продолжает вести работу по выявлению горячих точек и существующих конфликтов и выступил с предложениями, направленными на урегулирование всех аспектов таких конфликтов и обеспечение безопасности гражданских лиц.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!