Примеры употребления "sea salts" в английском

<>
Переводы: все25 морская соль25
Dominating wind directions affect the deposition patterns of sea salts and both acidifying components. Доминирующая роза ветров оказывает влияние на механизмы осаждения морской соли и одновременно подкисляющих элементов.
Many factors were important at only a few sites (e.g. sea salts near coastal sites), and some were important at almost all of the sites (e.g. increased concentrations of organic acids in soil solution and runoff). Многие факторы имели важность лишь на нескольких участках (например, морские соли рядом с прибрежными участками), а некоторые были важными почти на всех участках (например, повышенная концентрация органических кислот в почвенном растворе и стоках).
Several factors were of minor importance (e.g. increase in partial carbon dioxide pressure in soil, air and runoff), several were important at only few sites (e.g. sea salts), and several were important at nearly all sites (e.g. increased DOC in soil solution and runoff). Ряд факторов играли относительно незначительную роль (например, увеличение частичной нагрузки двуокиси углерода в почвах, воздухе и поверхностных стоках), некоторые имели важное значение только на нескольких участках (например, морские соли), а другие являлись важными на практически всех участках (например, увеличение содержания РОУ в почвенном растворе и поверхностных стоках).
Do you have sea salt? У вас есть морская соль?
Pass me the sea salt. Дай мне морской соли.
The sea salt is the attacker. Морская соль - это нападающий.
Sea salt, red pepper, red poblano chili. Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили.
Putting sea salt down for good luck. Обычная морская соль.
The sea salt we found matched the area. Морская соль, что мы нашли соответствует тем местам.
Did you get sea salt for La Bruyère? Достал морскую соль для Ла Брюйер?
God, let me dig up some sea salt. Господи, где же эта морская соль.
Sea salt, because it kind of sounds like Cece. Морская соль, потому что это звучит как Сиси.
It was sodium, and the mineral content suggests it was sea salt. Это натрий, и судя по содержанию минералов - это морская соль.
They were larger over sea and coastal areas, where sea salt was important. Они были существеннее над морем и прибрежными районами, где важную роль играет морская соль.
'Cause I got a beauty that involves hemorrhoids, a bottle brush and sea salt. Потому что вся моя красота - Это геморрой, ёршик и морская соль.
Madam, we found sea salt on the scrap of cloth on Hung Yip's sword. Мадам, мы нашли морскую соль на клочке ткани с меча Хунг Йипа.
He used coarse grained sea salt to thicken his skin, so he can take a longer beating. Он пользуется крупнозернистой морской солью чтобы его кожа грубела и он выдерживал длительное избиение.
Some delegations stressed the significance of natural emission sources, such as sea salt and dust from the Sahara. Ряд делегаций подчеркнули значение природных источников выбросов, таких, как морская соль и потоки пыли из Сахары.
However, there had been no official requests to create an inventory of natural (mainly sea salt and soil erosion) emissions yet. Однако пока еще не поступали официальные просьбы о составлении кадастра выбросов из природных источников (главным образом, связанных с морской солью и эрозией почвы).
Sea salt corrected mean bulk SO4 deposition decreased from 5.1 kg to 3.7 kg S ha-1 a-1. Средние уровни суммарного осаждения SO4 за вычетом морской соли уменьшились с 5,1 кг до 3,7 кг S га-1 год-1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!