Примеры употребления "sea dyke" в английском

<>
You know, I'm not saying that she was a dyke or that you are. Я не говорю, что она была лесби, как вы.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
We wanna have a chat right now, Mr. Van Dyke! Нам нужно поговорить сейчас, мр Ван Дайк!
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
It's like he leapt off the canvas of a 16th century portrait by Gainsborough or van Dyke. Он словно спрыгнул с холста портрета 16-го века работы Гейнсборо или ван Дай-ка.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
The iPhone broke the dyke, the wall. iPhone разрушил барьер, стену.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
To be a lesbian, a dyke, a homosexual in most parts of the world, including right here in our country, India, is to occupy a place of immense discomfort and extreme prejudice. Быть лесбиянкой, гомосексуалистом во многих частях света, включая нашу страну Индию, означает постоянно находиться в месте, где совершенно дискомфортно и где преобладает чрезмерное предубеждение.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
It recommended, inter alia, to limit the Governor's responsibilities; to adopt a cabinet system of government and the creation of a sixth ministerial position, with the cabinet chaired by the chief minister; and to improve the representation of small islands, creating additional legislative council seats for the representation of Anegada and Jost Van Dyke. Она рекомендовала, в частности, ограничить полномочия губернатора, ввести в действие кабинетную систему государственного управления и учредить должность шестого министра, поставив во главе кабинета главного министра, а также повысить степень представленности малых островов, выделив в Законодательном совете дополнительные места для представителей островов Анегада и Йост-Ван-Дейк.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
In accordance with its road safety policy, the Government also continued to build protective barriers on Jost Van Dyke, Virgin Gorda and Tortola. В соответствии со своей политикой в области обеспечения дорожной безопасности правительство также продолжало сооружать вдоль дорог защитные барьеры на островах Йост-Ван-Дейк, Виргин-Горда и Тортола.
My house looks toward the sea. Мой дом смотрит в сторону моря.
Major road improvement projects from Anegada to Jost Van Dyke were being carried out in 2006, including the construction of an alternate road from MacNamara to Joe's Hill, the surfacing of unpaved roads on Anegada and the completion of repair work across the Territory stemming from the rains three years ago. В 2006 году проводились крупные работы по модернизации дорог между островами Анегада и Йост-Ван-Дейк, включая строительство альтернативной дороги с острова Мак-Намара на остров Джоус-Хилл, создание твердого покрытия на немощеных дорогах на острове Анегада и завершение ремонта дорог в территории, поврежденных в результате дождей три года назад.
It's warm today so you can swim in the sea. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
At the Bobi dyke, the diamond content per ton and efficiency of the diamond recovery can only be estimated. На прииске Боби содержание алмазов на тонну руды и степень эффективности извлечения алмазов можно оценить лишь приблизительно.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
The sea is not clear. Море не чистое.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!