Примеры употребления "scrolled" в английском

<>
Переводы: все340 прокручивать332 другие переводы8
As I scrolled through the photographs to select the ones I would use for this post, I found myself smiling the entire time. Пока я просматривала фотографии, чтобы выбрать некоторые из них для моей статьи, я поймала себя на том, что я все время улыбаюсь.
Text label does not move when the chart is scrolled. При прокрутке графика текстовая метка не перемещается.
When the chart is scrolled, the text label does not move. При прокрутке графика текстовая метка не перемещается.
When the chart is scrolled, the text will move together with it. При прокрутке графика комментарий перемещается вместе с ним.
If this option is enabled, the chart will be automatically scrolled to its end part. Если эта опция включена, с приходом новой котировки график автоматически перемещается в конец.
They are anchored to the chart and move together with the chart when it is scrolled; Он привязывается к графику и при прокрутке графика перемещается вместе с ним;
In this step, you will learn how to use FBNativeAdScrollView to display ads that can be scrolled horizontally. В этом шаге вам предстоит научиться использовать FBNativeAdScrollView, чтобы показывать рекламу с возможностью горизонтальной прокрутки.
If the chart has been scrolled to the area where there are no price data, the missing bars will be downloaded automatically. В случае сдвига графика в область, где отсутствуют ценовые данные, произойдет автоматическая загрузка недостающих баров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!