Примеры употребления "screwy" в английском

<>
Переводы: все32 странный5 сумасшедший2 другие переводы25
Hey, there's something screwy about this place. Слушай, какое-то странное тут место.
Listen, my schedule's pretty screwy, but, um, if you ever want to. Слушай, у меня довольно сумасшедший график, но если ты как-нибудь захочешь.
Nothin 'sophisticated about that, just plain screwy, if ya ask me. Ничего в нем сложного нет, просто странное, как по мне.
And I know you have a screwy schedule, so I was hoping that, you know, maybe we could find a sanitized corner and. И я знаю, что у тебя сумасшедший график, но я надеялся, что, ты знаешь, может быть, мы могли бы найти дезинфицированный уголок и.
Sure, it sound screwy, but even Einstein says the guy's onto something. Конечно, звучит странно, но даже Эйнштейн говорит, что парень соображает.
And apparently, right now she's even more screwy than usual because of some Memory Madame. И очевидно, прямо сейчас она еще более странная, чем обычно из-за некой Мадам Памяти.
Screwiest thing you ever saw. Самая странная вещь, которую когда-либо видели.
There's something screwy somewhere. Видите, тут что-то не так.
He's screwy about bugs. Он ужас как боится жуков.
All right, it is screwy. Ладно, это нелепо.
Well, nothing screwy so far. Да, вообще ничего необычного.
Boundary lines are screwy enough. Границы и без того размыты.
Man, things are screwy right now. Чувак, сейчас у нас пока полный звездец.
My sleeping's all screwy, you know. Сон что-то совсем разладился.
He told me his family were screwy. Он сказал, что вся его семья чокнутая.
Anyway, it gets all screwy and twisted. В любом случае, и без этого все было наперекосяк.
I'm more of a drinky and screwy. Я больше люблю напиться и забыться.
I know it was a pretty screwy Thanksgiving. Знаю, День благодарения не задался.
I told you, my gun's all screwy. Говорю, у меня пулемёт плохой.
'Cause there's nothing screwy going on up there. Потому как там ничего ужасного не происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!