Примеры употребления "screw up" в английском

<>
I didn't screw up. Я не накосячил.
Diabetic steatosis would screw up his liver. Диабетическая себорея выведет из строя его печень.
I fear a terminal screw up coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
You bet that I'd screw up? Ты проспорила, что я облажаюсь?
Stop it, you'll screw up the party. Отойди в сторону, прекрати.
When they screw up, just sit 'em down. Когда они облажаются просто усадить их.
I fear a terminal screw up is coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
Look, you screw up with a creeper, who cares? Послушай, ты крутишься, как на конвейере, кто обо всем заботится?
And when you screw up again, you're going down. И если ты еще раз облажаешься, с тобой покончат.
Leave it to the NYPD to screw up being hostages. Дай копам роль заложников - и то накосячат.
I'm not gonna screw up my cap over this. Я не дам выжимать из себя соки.
If you screw up the launch, you've had it. Нарушишь процедуру и поплатишься, как она.
And even when you screw up, somehow I handled everything wrong. И даже когда косячишь ты, каким то образом это я воспринимаю все не правильно.
I don't want to screw up the next three months. Не хочу прозевать оставшиеся 3 месяца.
If I screw up, he'll make me commit hari-kari. Если я не сдам его завтра он попросит меня сделать харакири.
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period! Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
Cut the sketch, you help Obama, but you screw up your life plan. Забиваешь на скетч, ты помогаешь Обаме, но сливаешь свой жизненный план.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
What if you screw up something so badly you can never get it back? А что если ты сделал что-то в жизни так плохо, но не можешь вернуть это назад?
Elliot, unlike your life, your cake is one thing I'd never screw up. Эллиот, в отличие от твоей жизни, твой торт - единственная вещь, которую я не испортила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!