Примеры употребления "screw around" в английском

<>
But this is also basically just a group of friends having an authentic social moment and screwing around together. Но также это просто группа друзей в момент истинного общения и совместного валяния дурака.
Don't screw around with me, Maverick. Ты со мной не шути, Скиталец.
Nice girls don't screw around with ice picks. Приличные девушки не размахивают ледорубами.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Who would screw around with an army that could do that? Кто бы смог шутить с армией, способной на такое?
Yeah, I mean, now, we just like return text messages and screw around and whatnot. В смысле, теперь мы отвечаем на смски или просто тупим.
Don't screw me around, Jack. Не крутись вокруг меня, Джек.
You must've had a screw loose, thinking you could toss her around and not hear about it. Да у тебя, видать, не все дома, раз думаешь, что можно ей врезать и не получить в ответ.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Ah, screw it. А ну его к черту.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary. Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!