Примеры употребления "screenshot" в английском с переводом "скриншот"

<>
Affiliate program dash board screenshot Скриншот панели инструментов аффилиата
And it includes this very evocative screenshot. Этот проект включает очень выразительный скриншот.
Creating a screenshot from your mobile device Создание скриншота на мобильном устройстве
Below is a screenshot of a T4 trading window. Ниже представлен скриншот торгового окна T4.
Screenshot of the site that accepts orders for weapons. Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
Also, you can make a screenshot of the test and share it. Результаты теста скорости можно сохранить как скриншот, которым можно при желании поделиться.
Once you download the MT4, double click the icon and you will see the screenshot below. Когда загрузка будет завершена, дважды нажмите на иконку MT4, и Вы увидите окно, как на скриншоте ниже.
When your download is finished, double click the MT5 icon and you will see the screenshot below. Когда загрузка будет завершена, дважды нажмите на иконку MT5, и Вы увидите окно, как на скриншоте ниже.
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below): Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank's online statement. Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.
The Company may provide the Client with a screenshot confirming the transfer of funds to the Client's External Account. Компания может предоставить Клиенту скриншот, подтверждающий факт отправки денежных средств на внешний счет Клиента.
Only after a screenshot was taken showing the new balance of $27,778,900,132.16 was the transaction considered final. Только когда был сделан скриншот с новым балансом в 27,77 миллиарда долларов, они объявили, что сделка совершилась.
Check the boxes if you want to include more information in your report, like a web address, your email address, or a screenshot. Если вы хотите включить в отчет дополнительную информацию (URL, адрес электронной почты или скриншот), установите соответствующие флажки.
The screenshot below shows what the Andrew's Pitchfork indicator looks like on a chart – you can see the highs and lows used to draw the channel: На скриншоте ниже показано, как Вилы Эндрюса выглядят на графике – вы можете видеть максимумы и минимумы, использованные для построения канала:
b) for an inquiry on an OPS transfer: attach a screenshot of the transfer or payment notification in the payment system, confirming the fact of the transfer to the Company Account; b) в случае перевода через ЭПС прислать скриншот перевода или извещение об оплате в платежной системе, подтверждающие факт перевода на счета Компании;
Screenshot of the active chart window will be immediately uploaded to a dedicated webpage, with unique URL, allowing easily share the image on social networks, by email, or by sharing the link. Скриншот активного окна графика будет немедленно загружен на отдельную веб-страницу с уникальным URL, позволяя легко поделиться изображением в социальных сетях, по электронной почте или путем обмена ссылкой.
Chartshot Screenshot of the active chart window will be immediately uploaded to a dedicated webpage, with unique URL, allowing easily share the image on social networks, by email, or by sharing the link. Скриншот активного окна графика будет немедленно загружен на отдельную веб-страницу с уникальным URL, позволяя легко поделиться изображением в социальных сетях, по электронной почте или путем обмена ссылкой.
"Screenshot" shall mean a digital image taken by the Client or the Client's authorized person using the operating system or software in order to communicate what is displayed on the computer screen. «Скриншот» — цифровое изображение, полученное с компьютера с помощью операционной системы или специальной программы и показывающее в точности то, что видит Клиент или уполномоченное лицо на экране монитора.
This is a screenshot from GitHub, the premier Git hosting service, and every time a programmer uses Git to make any important change at all, creating a new file, modifying an existing one, merging two files, Git creates this kind of signature. Это скриншот GitHub, главного хостинга Git. Каждый раз, когда программист использует Git и делает хоть сколь-нибудь важное изменение - создаёт новый файл, изменяет имеющийся, объединяет два файла - Git ставит вот такую подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!