Примеры употребления "screen line number" в английском

<>
Line number 3, Officer Conti. Третья очередь, офицер Конти.
That would associate what page number, what line number, what word number, and that's how you would decode the message to tell you where to go. И так расшифровывалось это сообщение, которое объясняло, что нужно делать.
The line number 6 repeats in 9 movings Линия номер 6 повторяется в 9 перемещениях
Purchase order line number receiving Получение номера строки заказа на продажу
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number. Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку.
On the Number sequences list page, create number sequences for template BOMs and the BOM history line number. На странице списка Номерные серии создайте номерные серии для шаблона спецификации и номера строки истории спецификации.
Each transaction is marked with the number of the journal it was recorded in, as well as the line number. Каждая проводка помечается номером журнала, в котором она регистрируется, а также номером строки.
Set up one number sequence for the template BOM and one for the BOM history line number. Настройте одну номерную серию для шаблона спецификации, а другую — для номера строки истории спецификации.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number, and put the items away. Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку, а также размещение номенклатур.
A line number has been introduced in the purchase order form. Номер строки добавлен в форму заказа на покупку.
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.
Before you can assign a number sequence to a template BOM or a BOM history line number, you must set up number sequences codes. Перед назначением номерной серии шаблону спецификации или строке истории спецификации следует настроить коды номерных серий.
When an order line is created, a line number is assigned to the line at an increment that is set in a global parameter. При создании строки заказа ей назначается номер строки с шагом, заданным в глобальном параметре.
In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure. В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения.
Line number Номер строки
Sort purchase order lines according to the line number. Сортировка строк заказа на покупку по номеру строки.
The main purpose of the new line number is as follows: Новый номер строки имеет следующее основное назначение.
Transfer order line number receiving Получение номера строки заказа на перемещение
If you are running AX 2012 R3, you can use the line number to sort and filter in all the related documents. При выполнении AX 2012 R3 можно использовать номер строки для выполнения сортировки и фильтрации во всех связанных документах.
The ideal position for the Kinect sensor is just above or below your TV screen, in line with the center of the picture. Лучше всего размещать Kinect непосредственно над или под телевизором по центру экрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!