Примеры употребления "screen brightness" в английском

<>
A light sensor installed on your computer could detect the light in your surroundings, and then adjust the screen brightness to match it. Датчик освещения предназначен для определения уровня освещенности окружающей среды, на основе чего автоматически корректируется яркость экрана.
Use the slider to adjust the brightness of your screen. С помощью ползунка отрегулируйте яркость экрана.
Night mode reduces the brightness of your phone's screen making Opera Mini more pleasant to use in dark environments. В ночном режиме яркость экрана вашего телефона уменьшается, чтобы вам приятнее было пользоваться Opera Mini в темноте.
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
Turn down the brightness Уменьшить яркость
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
Turn up the brightness Увеличить яркость
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
But if we're right about the intrinsic brightness (or size) of an object we see, then based on a simple brightness/distance relation, we can determine how far away those objects are. Измерив яркость (или размеры) наблюдаемого объекта, с помощью соотношения «яркость/ расстояние» можно определить удаленность объекта от наблюдателя.
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
You can adjust the aspect ratio, sharpness, brightness, contrast, and other settings. Можно настроить соотношение сторон, четкость, яркость, контрастность и другие параметры.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
Tap Brightness to make your photo brighter or darker. Коснитесь Яркость, чтобы сделать фото ярче или темнее.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
Adjust Xbox button brightness Регулировка яркости кнопки Xbox.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Computer screens and TVs can display video at different brightness levels. Экраны компьютера и телевизор могут показывать видео с разным уровнем яркости.
Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen. Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран.
In this area you can customize your Elite Controller using advanced settings, including left and right stick sensitivity, trigger sensitivity, vibration, and button brightness. В этой области можно настроить для геймпада Elite дополнительные параметры, например чувствительность триггера, чувствительность левого и правого мини-джойстиков, вибрация и яркость свечения кнопок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!