Примеры употребления "scissor-action cutting device" в английском

<>
Not without a cutting device. Не получится без чего-нибудь режущего.
The higher the temperature generated by the cutting device, the higher the damage to the metal and the less chance the weapon or parts can be rebuilt. Чем выше температура от режущего устройства, тем больший ущерб наносится металлу и тем меньше шансов на то, что оружие или его части могут быть восстановлены.
Click the Undo button again to undo the previous action, which in this case was cutting the sentence from its original location. Нажмите кнопку Отменить еще раз, чтобы отменить и предыдущую операцию (вырезание предложения в его исходном расположении).
Too put trading with price action in the context of a sales metaphor; you are cutting out the middle-man and buying directly from the producer. Другими словами, мы убираем посредника и берем товар непосредственно у производителя.
Urgent action is required to meet our objectives of reducing greenhouse gas emissions, improving the global environment, cutting air pollution and enhancing energy security in conjunction with efforts to eradicate poverty. Требуются неотложные действия для выполнения задач по сокращению выбросов парниковых газов, улучшению глобальной окружающей среды, уменьшению загрязнения воздуха и повышению энергетической безопасности в увязке с усилиями по искоренению нищеты.
Such a concerted action must go beyond the sacrosanct effort of providing the old women who practice female genital mutilation with another job or in finding symbolic or ritualistic substitutes to the act of cutting off a woman's clitoris. Такое согласованное действие должно идти дальше священных усилий, направленных на предоставление пожилым женщинам, практикующим нанесение увечий женским гениталиям, другой работы или нахождения символической или ритуальной замены акту отрезания клитора у женщин.
We, NGO and CBO representatives, also feel that governments should comply with their obligations to streamline their national action programmes into their respective development strategies and plans, as implementation requires that implementing authorities be given the legal and technical capacity for an adequate cross cutting, decentralized and participatory coordination. Мы, представители НПО и ОМС, также считаем, что правительства должны выполнять свои обязательства по приданию их национальным программам действий статуса основных компонентов их соответствующих стратегий и планов развития, поскольку процесс осуществления требует наделения органов-исполнителей юридическими и техническими возможностями для осуществления межсекторальной децентрализованной координации действий на основе принципов участия.
To never see the AutoPlay dialog box, select Take no action next to the device or disc. Чтобы диалоговое автозапуска никогда не открывалось, выберите Ничего не предпринимать для устройства или диска.
Under By Action, select Conversion Device Под параметром По действию выберите Устройство для конверсии.
To choose an action each time you plug in a device or insert a disc, select Ask me every time. Чтобы выбирать действие каждый раз, когда подключается устройство или вставляется диск, выберите Спрашивать каждый раз.
If pressing the Connect button in action center doesn't find your device, try the following: Если при нажатии кнопки Подключиться в центре уведомлений не удается найти устройство, выполните следующие действия.
If pressing the Connect button in action center doesn't find your device, here are some things to try: Если при нажатии кнопки Подключиться в центре уведомлений не удается найти устройство, попробуйте следующее:
You can set up a menu item that will create work for another worker after an initial action is performed on the mobile device. Можно настроить пункт меню, который будет создавать работу для другого работника после выполнения первоначального действия на мобильном устройстве.
Check action center to see if your Windows device supports Bluetooth. Проверьте в центре уведомлений, поддерживает ли устройство с Windows функцию Bluetooth.
You can't combine this breakdown with action breakdowns such as conversion device and carousel card. Также ее нельзя сочетать с разбивками по типу действий, например, по устройству для конверсии и карточкам кольцевой галереи.
This means that an action is pending (or in progress) but the device has not checked in for 30+ days. Означает, что действие ожидается (или выполняется), но устройство не подключалось к системе 30 дней или более.
If pressing the Connect button in action center doesn’t find your Bluetooth-enabled audio device, try this: Если с помощью нажатия кнопки "Подключение" в центре поддержки не удается найти ваше звуковое устройство с поддержкой Bluetooth, выполните перечисленные ниже действия.
An intermittent failure requires some sort of extra administrative action to be taken because it might be the result of a replacement device being put into service. Непредвиденный сбой требует некоторой дополнительной административные взыскания, так как это может быть в результате ввода в эксплуатацию нового устройства.
To do this, open action center by swiping down on your phone screen, select Expand, select Connect, and then select a device from the list. Чтобы это сделать, откройте центр уведомлений, проведя пальцем вниз по экрану телефона, выберите пункт Развернуть, затем пункт Подключить, а затем выберете устройство в списке.
Addressed issue where, if the device lid close action was set to "Do Nothing", closing and re-opening the lid causes all Universal Windows Platform apps to stop responding. Устранена проблема, при которой, если действию закрытия крышки установлено значение «Ничего не делать», после закрытия и повторного открытия крышки все приложения универсальной платформы Windows перестают отвечать на запросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!